William Shakespeare "Sonnet 102" paroles

Traduction vers:frroto

Sonnet 102

My love is strengthened, though more weak in seeming;I love not less, though less the show appear;That love is merchandized, whose rich esteeming,The owner's tongue doth publish every where.

Our love was new, and then but in the spring,When I was wont to greet it with my lays;As Philomel in summer's front doth sing,And stops his pipe in growth of riper days:

Not that the summer is less pleasant nowThan when her mournful hymns did hush the night,But that wild music burthens every bough,And sweets grown common lose their dear delight.

Therefore like her, I sometime hold my tongue:Because I would not dull you with my song.

Sonnet 102

Mon amour s’est fortifié, quoique plus faible en apparence;Je n’aime pas moins, bien que je semble moins aimer;C’est faire marchandise de ce qu’on aime que d’en publierPartout à haute voix la riche estimation.

Notre amour, tout nouveau, n’était encore qu’à son printemps,Quand j’avais coutume de le saluer de mes lais;Semblable à Philomèle, qui chante au front de l’étéEt qui retient sa voix à la venue d’une saison plus mûre:

Non pas que l’été soit moins charmantAlors qu’à l’époque où elle berçait la nuit de ses hymnes douloureux,Mais c’est que toutes les branches fredonnent une musique rustique,Et que les plus suaves choses perdent leur charme à devenir communes.

Aussi, comme elle, je retiens quelque temps ma langue:De peur que vous ne vous lassiez de mes chants.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Sonnet 102 de William Shakespeare. Ou les paroles du poème Sonnet 102. William Shakespeare Sonnet 102 texte en Français. Cette page contient également une traduction et Sonnet 102 signification. Que signifie Sonnet 102.