Marco Mengoni "L'amore si odia" paroles

Traduction vers:elnlsr

L'amore si odia

Vieni qua, vieni qua, che ti dovevo diretutte quelle cose che, cose che, non hai voluto sentire, soffrire, godere o finire.Vieni qua, vieni qua, sempre la stessa storiaun equilibrio instabile, instabile, che crolla al vento di una nuova gloria, lamore si odia.Ah, se fosse così facile, ah, se fosse ancora innamorato di meed ogni petalo, sai, si finge di essere una rosaper ogni goccia vorrei diluvio sopra ogni cosama tu non meriti più un battito di questa vitaper tutto quello che conta, se conta, sei come colla tra le dita.Vieni qua, vieni qua, io ti volevo bene,ma riparlarne è inutile, inutile, non ha più senso pensarti, capire, provare o sparireVieni qua, vieni qua, le solite paroledi un sentimento fragile, fragile, come lasfalto consuma la suola, lamore si odia.ah, se fosse tutto facileah, se fosse ancora innamorata di teed ogni petalo saisi finge di essere una rosaper ogni goccia vorreidiluvio sopra ogni cosama tu non meriti più un battito di questa vitache tutto quello che contase contasei come colla sulle ditaed ogni petalo, sai, si finge di essere una rosaper ogni goccia vorrei diluvio sopra ogni cosaogni cosama tu non meriti più un attimo della mia vitaper tutto quello che contase conta, sei la mia impronta sulle dita.

Ljubav se mrzi

Dođi ovde dođi ovde, šta sam ti trebao rećisve one stvari koje, stvari koje, nisi želela čutipatiti, uživati ili završiti.Dođi ovde, dođi ovde, uvek ista pričajedan nestabilni balans, nestabilni, koji ruši vetar jednenove pobede, ljubav se mrzi.Ah, kada bi bilo tako lako, ah da je još uvek zaljubljen umenei svaka latica, znaš, pretenduje da bude ružaza svaki pad želim poplaviti iznad svake stvariali ti ne zaslužuješ više ni jedan impuls ovog životaza sve ono što se računa, ako se računa, kao lepak si izmeđuprstiju.Dođi ovde, dođi ovde, ja sam te voleo,ali prepričavanje je beskorisno, beskorisno, nema više smisla misliti na tebe,ukapirati, pokušati ili nestati.Dođi ovde, dođi ovde, uobičajene rečiod jednog lomljivog osećanja, lomljivog, kao što asvalt troši đon, ljubav se mrzi.ah, kada bi bilo sve lakoah, ako bi bila i dalje zaljubljena u tebei svaka latica, znaj, pretenduje da postane ružaza svaki pad želim poplaviti iznad svake stvarisvake stvariali ti ne zaslužuješ više ni jedan momanat mog životaza sve ono što se računa,ako se računa, moj si otisak na prstima.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson L'amore si odia de Marco Mengoni. Ou les paroles du poème L'amore si odia. Marco Mengoni L'amore si odia texte. Peut également être connu par son titre Lamore si odia (Marco Mengoni) texte.