Marco Mengoni "L'amore si odia" lyrics

Translation to:elnlsr

L'amore si odia

Vieni qua, vieni qua, che ti dovevo diretutte quelle cose che, cose che, non hai voluto sentire, soffrire, godere o finire.Vieni qua, vieni qua, sempre la stessa storiaun equilibrio instabile, instabile, che crolla al vento di una nuova gloria, lamore si odia.Ah, se fosse così facile, ah, se fosse ancora innamorato di meed ogni petalo, sai, si finge di essere una rosaper ogni goccia vorrei diluvio sopra ogni cosama tu non meriti più un battito di questa vitaper tutto quello che conta, se conta, sei come colla tra le dita.Vieni qua, vieni qua, io ti volevo bene,ma riparlarne è inutile, inutile, non ha più senso pensarti, capire, provare o sparireVieni qua, vieni qua, le solite paroledi un sentimento fragile, fragile, come lasfalto consuma la suola, lamore si odia.ah, se fosse tutto facileah, se fosse ancora innamorata di teed ogni petalo saisi finge di essere una rosaper ogni goccia vorreidiluvio sopra ogni cosama tu non meriti più un battito di questa vitache tutto quello che contase contasei come colla sulle ditaed ogni petalo, sai, si finge di essere una rosaper ogni goccia vorrei diluvio sopra ogni cosaogni cosama tu non meriti più un attimo della mia vitaper tutto quello che contase conta, sei la mia impronta sulle dita.

Liefde en haat

Kom hier, kom hier, wat ik je moest zeggenAlles wat, wat jij nooit hebt willen voelen, lijden, genieten of beëindigen.Kom hier, kom hier, altijd hetzelfde verhaalEen onstabiel evenwicht, instabiel, dat instort door de wind van een nieuwe glorie, liefde en haatAch, was het maar zo makkelijk, ach was hij nog maar verliefd op mijEn elk bloemblaadje, weet je, doet zich voor een roos te zijn.Met elke druppel, wil ik alles overstromenMaar jij verdient niet meer dan een beat van dit levenMaar alles wat geldt, als het geldt, jij bent als lijm tussen de vingersKom hier, kom hier, ik wilde je graagMaar erover praten is nutteloos, nutteloos, het heeft geen zin om aan je te denken, te begrijpen, te bewijzen of te verdwijnen.Kom hier, kom hier, de gebruikelijke woordenEen breekbaar sentiment , breekbaar, zoals het asfalt de zool opeet, liefde en haatAch was het maar zo makkelijkAch, was hij nog maar verliefd op mijEn elk bloemblaadje, weet je, doet zich voor een roos te zijnMet elke druppel, wil ik alles overstromenMaar jij verdient niet meer dan een beat van dit leven.Maar alles wat geldt, als het geldt, jij bent als lijm op de vingers.En elk bloemblaadje, weet je, doet zich voor een roos te zijn.Met elke druppel, wil ik alles overstromen, alles.Maar jij verdient niet meer een moment van mijn levenMaar alles wat geldt, als het geldt, jij bent mijn vingerafdruk!

Here one can find the lyrics of the song L'amore si odia by Marco Mengoni. Or L'amore si odia poem lyrics. Marco Mengoni L'amore si odia text. Also can be known by title Lamore si odia (Marco Mengoni) text.