Antonio Molina "Puente de Santa Isabel" paroles

Traduction vers:enfrro

Puente de Santa Isabel

Por las tardes vengo al puenteal encuentro de un recuerdoque me espera en la corrientey en la corriente lo pierdoy en la corriente lo pierdo

Por las tardes vengo al puentepuente de Santa Isabelsobre las aguas claras del ríoése que amó un clavelque en la corriente muere de frío

Te he dicho adiós sobre élporque en el puente nos conocimosy el puente sabe guardarlo que quieres olvidardel juramento que nos hicimos

Te he dicho adiós sobre ély en él te vengo a esperarpuente de Santa Isabelpuente de Santa Isabel

Le pont de Sainte Isabelle

Les après-midis je viens au pontà la rencontre d'un souvenirqui m'attend dans le courantet dans le courant je le perds,et dans le courant je le perds.

Les après-midis je viens au pont,le pont de Sainte Isabelle,sur les eaux claires de la rivière,celui-là qui a aimé un œilletqui meurt de froid dans le courant.

Je t'ai dit au revoir sur lui,car sur le pont nous nous sommes connuset le pont sait garderce que tu veux oublierdu serment que nous avons fait.

Je t'ai dit au revoir sur luiet sur lui je viens de t'attendre,le pont de Sainte Isabelle,le pont de Sainte Isabelle.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Puente de Santa Isabel de Antonio Molina. Ou les paroles du poème Puente de Santa Isabel. Antonio Molina Puente de Santa Isabel texte en Français. Cette page contient également une traduction et Puente de Santa Isabel signification. Que signifie Puente de Santa Isabel.