Locomondo "I Douleia (Η Δουλειά)" paroles

Traduction vers:enfrsv

I Douleia (Η Δουλειά)

Κάθε μέρα,κάθε μέρα, κάθε μέρα όλη μέρα στη δουλειάΛιώνω μέρα με τη μέρα,όλη μέρα στη δουλειά

Στη δουλειά,στη δουλειά,στη δουλειά...Στη δουλειά,στη δουλειά,στη δουλειά...

Λαχταρώ κάθε μέρα η ψυχή μου να ησυχάσει ποθώΜε κρατά,δεν μπορώ να ξεφύγω όλη μέρα απ'τη δουλειά

Η δουλειά,η δουλειά,η δουλειά...Η δουλειά,η δουλειά,η δουλειά...

Βιάζεται κάθε μέρα το ρολόι με ξυπνάει σκληράΤα καλύτερα χρόνια μου τρώει όλη μέρα η δουλειά

Η δουλειά,η δουλειά,η δουλειά...Η δουλειά,η δουλειά,η δουλειά...

Le travail

Chaque jour, chaque jour, chaque jour tout le jour au travailJe fonds le jour avec le jour, tout le jour au trvail

Au travail, au travail, au travail...Au travail, au travail, au travail...

Je savoure chaque jour mon âme qui se calmeQui me garde, je ne peux pas m'échapper toute la journée du travail

Le travail, le travail, le travail...le travail, le travail, le travail...

Chaque jour presse le réveil me réveille durementLe travail me bouffe toutes mes meilleures années

Le travail, le travail, le travail...le travail, le travail, le travail...

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson I Douleia (Η Δουλειά) de Locomondo. Ou les paroles du poème I Douleia (Η Δουλειά). Locomondo I Douleia (Η Δουλειά) texte en Français. Peut également être connu par son titre I Douleia E Douleia (Locomondo) texte. Cette page contient également une traduction et I Douleia E Douleia signification. Que signifie I Douleia E Douleia.