Amedeo Minghi "I ricordi del cuore" paroles

Traduction vers:enhrhuro

I ricordi del cuore

Voi,speranze che sperai,sorrisi e pianti miei,promesse di allegriae sogni in cui volaied il primo spietato amor mio,siete per meperduti e persi mai.mi appassionai di voi,su di voi giuraie mi ci tormentai.Sembra niente ma il cuore era il miopoi c'eri tu...vento soffierà,la pioggia pioverà,la nebbia velerà,il sole picchierà.Ma i ricordi non passano mai,stanno con noi,eccoli quima che buoni quei baci tra noi,forse tu non vuoi smettere mai,per vederti mi bastanogli occhi lucidiSe ti piace e se ancora tu vuoi.Nel ricordo anche senza di noitutto torna possibile,anche tu sei qui,qui nel cuore mio,ma i ricordi non passano mai,stanno con noi,sono molto più forti di noi,più vivi.

Uspomene srca

Vi,Nade koje imahosmijesi i plačevi moji,obećanja veseljai snovi u kojima letjehi moja prva nesretna ljubav,za mene nisteizgubljeni ni nestali nikad.U vama nalazih strastu vas se klehi s vama se mučih.Izgleda ko ništa ali srce je bilo mojei onda si bila ti...Vjetar će puhati,kiša će padati,magla će se uzdići,sunce će tući.Ali uspomene nikad neće proći,ostaju s nama,evo ih tuA kako su dobri bili naši poljupci,možda ti nikad ne želiš prestati,Za vidjeti te dosta su misjajne očiako ti se sviđa i ako još uvijek ti želiš.U uspomeni i bez nassve ispada moguće,čak si i ti tu,tu u mom srcu,ali uspomene nikad ne prolaze,ostaju s namapuno su jače od nas,puno življe.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson I ricordi del cuore de Amedeo Minghi. Ou les paroles du poème I ricordi del cuore. Amedeo Minghi I ricordi del cuore texte.