Kodaline "Way Back When" paroles

Traduction vers:frit

Way Back When

We never had that much to doSo we just lay around in someone’s houseSomeday I’ll have it all againJust like way back when

Back then we’d sleep until the afternoonAnd we’d just get up and go outsideOpen a window, let the breeze blow in,Forget everything

Yea, those will be the days that I will be missingWhen I’m older, when I’m gray and when I’ll stop workingI hope that I can sayWhen all my days are doneWe were just having fun

Well we’d go drinking in the afternoonLie out on the grass, so fall asleepOh will I ever see that girl again?The girl from way back when

Yea, we used to share a cigaretteAnd throw together everything we hadAnd then you’re driving in my parents’ carAnd loving straight til you fall

Yea, those will be the days that I will be missingWhen I’m older, when I’m gray and when I’ll stop workingI hope that I can sayWhen all my days are doneThat I had my fun

Those will be the days that won my soul

Yea, in time we moved so fastSome things are made to lastI’m here to see you, my dear old friendFrom way back when

Yea, those will be the days that I will be missingWhen I’m older, when I’m gray and when I’ll stop workingI hope that I can sayWhen all my days are doneThat I had my fun

À L'Epoque Où

On a jamais eu grand chose à faire,Alors on traînait juste chez quelqu'un,Un jour, tout recommencera,Comme à l'époque où

À l'époque, on dormait jusqu'à l'après-midiEt on se levait, on allait dehors,Ouvrant une fenêtre, laissant le vent souffler,Oubliant tout

Ouais, ces jours seront ceux qui me manquerontQuand je serai grand, quand je serai gris et quand j'aurai fini de travaillerJ'espère que je pourrai dire,Quand mes jours seront finis,Qu'on ne faisait que s'amuser

Eh bien, on buvait l'après-midiAllongé dans l'herbe, prêt à s'endormirOh, vais-je revoir cette fille un jour ?La fille de l'époque où

Ouais, on avait l'habitude de partager une cigarette;Et jeter ensemble, tout ce qu'on avaitEt puis tu conduisais la voiture de mes parentsEn aimant tout, jusqu'à ce que tu tombes

Ouais, ces jours seront ceux qui me manquerontQuand je serai grand, quand je serai gris et quand j'aurai fini de travaillerJ'espère que je pourrai dire,Quand mes jours seront finis,Que je me suis bien amusé

Ces jours seront ceux qui remporteront mon âme

Oui, à l'époque, on bougeait si viteCertaines choses sont faites pour durerJe suis ici pour te voir, mon cher vieil ami,Depuis l'époque où

Ouais, ces jours seront ceux qui me manquerontQuand je serai grand, quand je serai gris et quand j'aurai fini de travaillerJ'espère que je pourrai dire,Quand mes jours seront finis,Que je me suis bien amusé

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Way Back When de Kodaline. Ou les paroles du poème Way Back When. Kodaline Way Back When texte en Français. Cette page contient également une traduction et Way Back When signification. Que signifie Way Back When.