Mehmet Erdem "Aşkımız Bitecek" paroles

Traduction vers:arenesru

Aşkımız Bitecek

Ben kara gün dostu sanmıştım seniEn acı günlerde terk ettin beniBir derdin üstüne bin derdi kattınHer zaman ağlattın şu gözlerimiHer zaman ağlattın şu gözlerimi

Aşkımız bitecek böyle giderseBende hiç günah yok kabahat sendeAşkımız bitecek böyle giderseBende hiç günah yok kabahat sendeBende hiç günah yok kabahat sende

Sanma ki bu dünya sana kalacakSeninde gençliğin elbet solacakHerkesi kendine yar olur sanmaYine benim sana tek yar olacakYine benim sana tek yar olacak

Aşkımız bitecek böyle giderseBende hiç günah yok kabahat sendeAşkımız bitecek böyle giderseBende hiç günah yok kabahat sendeBende hiç günah yok kabahat sende

Ne seni görseydim ne de sevseydimGönlümü vermezdim böyle bilseydimNe bir gün güldürdün ne sevindirdinSeni sevmektense keşke ölseydimSeni sevmektense keşke ölseydim

Aşkımız bitecek böyle giderseBende hiç günah yok kabahat sende

حبنا سينتهي

لقد ظننتك صديقا جيدالكنك تركتني في أحلك اياميلقد سببت لي الكثير من الهموملقد ابكيت دائما عينيلقد ابكيت دائما عيني

حبنا سينتهي اذا استمر الامر هكذاالذنب عليك انا ليس لي ذنب ابداحبنا سينتهي اذا استمر الامر هكذاالذنب عليك انا ليس لي ذنب ابداالذنب عليك انا ليس لي ذنب ابدا

لا تظن ان الدنيا ستبقى لكشبابك سينتهي يوما مالا تظن ان الجميع سيحبكانا الوحيد الذي سيحبك مرة اخرىانا الوحيد الذي سيحبك مرة اخرى

حبنا سينتهي اذا استمر الامر هكذاالذنب عليك انا ليس لي ذنب ابداحبنا سينتهي اذا استمر الامر هكذاالذنب عليك انا ليس لي ذنب ابداالذنب عليك انا ليس لي ذنب ابدا

ليتني لم ارك ولم احبكلم اكن لاحبك لو عرفت ان الامر هكذالم تجعلني سعيدا ولم تجعلني ابتسمافضل الموت على ان احبك مرة اخرىافضل الموت على ان احبك مرة اخرى

حبنا سينتهي اذا استمر الامر هكذاالذنب عليك انا ليس لي ذنب ابداحبنا سينتهي اذا استمر الامر هكذاالذنب عليك انا ليس لي ذنب ابداالذنب عليك انا ليس لي ذنب ابدا

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Aşkımız Bitecek de Mehmet Erdem. Ou les paroles du poème Aşkımız Bitecek. Mehmet Erdem Aşkımız Bitecek texte. Peut également être connu par son titre Askimiz Bitecek (Mehmet Erdem) texte.