Rada Manojlović "S Mora Na Planine" paroles

Traduction vers:enesfrro

S Mora Na Planine

Ej što volim more!celo društvo mojespustilo se dole.

A kad dodje zima,jos nas više ima,mi smo k'o mašina!

Iz prve u petu, pravo u štetu!brži od zvuka, ma mi smo bruka!rođeni takvi, mnogo smo jaki!tugo izvini, jednom se živi.

Ref.S' mora na planine,oštro u krivine,jurimo do dvesta,od mesta do mesta.

Trošimo bez meredinare i evre.pevamo do zore,hajmo ruke gore, gore...

ooo-ooo-ooohajmo ruke gore sad,hajmo ruke gore sadooo-ooo-ooonoćas peva ceo grad,noćas peva ceo grad!

De la mer à la montagne

Ah que j'aime la mer !Tous mes amis y sont allés.

Et lorsque l'hiver arrivenous sommes encore plus (à y aller)nous sommes comme des machines !

On passe de la première vitesse à la cinquièmeplus vite que le son, nous on fait du bruit !On est né ainsi, nous sommes très forts !Tristesse pardonne-nous, on ne vit qu'une seule fois.

De la mer à la montagneon ne ralentit pas dans les virageson accélère jusque 200 km/hred'une ville à l'autre.

On dépense sans compterdes dinars et des euros.On chante jusqu'à l'aubeallez les mains en l'air, en l'air ...

ooo-oooAllez les mains en l'airooo-oooCe soir, toute la ville se met à chanter.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson S Mora Na Planine de Rada Manojlović. Ou les paroles du poème S Mora Na Planine. Rada Manojlović S Mora Na Planine texte en Français. Cette page contient également une traduction et S Mora Na Planine signification. Que signifie S Mora Na Planine.