Jesús Adrián Romero "Que sería de mí" paroles

Traduction vers:enfr

Que sería de mí

Que sería de mí si no me hubieras alcanzadoDonde estaría hoy si no me hubieras perdonadoTendría un vacío en mi corazón.Vagaría sin rumbo y sin dirección.Si no fuera por tu gracia y por tu amor.Si no fuera por tu gracia y por tu amor.Sería como un pájaro herido que se muere en el suelo.Sería como un ciervo que brama por agua en el desierto.Si no fuera por tu gracia y por tu amor.Si no fuera por tu gracia y por tu amor.

Qu'adviendrait-il de moi

Qu'en serait-il de moi, si tu ne m'avais pas atteintOù serais-je aujourd'hui, si tu ne m'avais pas pardonnéIl y aurait un vide dans mon coeurJ'errerais sans but, sans direction

S'il n'y avait pas eu ta grâce et ton amourS'il n'y avait pas eu ta grâce et ton amour

Je serais comme un oiseau blessé mourant par terreJe serais comme une biche qui brame de soif dans le désertS'il n'y avait pas eu ta grâce et ton amourS'il n'y avait pas eu ta grâce et ton amour

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Que sería de mí de Jesús Adrián Romero. Ou les paroles du poème Que sería de mí. Jesús Adrián Romero Que sería de mí texte en Français. Peut également être connu par son titre Que seria de mi (Jesus Adrian Romero) texte. Cette page contient également une traduction et Que seria de mi signification. Que signifie Que seria de mi.