Ana Moura "Ao poeta perguntei" paroles

Traduction vers:enfr

Ao poeta perguntei

Ao poeta pergunteiComo é que os versos assim aparecemDisse-me só, eu cá não seiSão coisas que me acontecemSei que nos versos que fizVivem motivos dos mais diversosE também sei que sendo felizNão saberia fazer os versos

Oh! meu amigoNão penses que a poesiaÉ só a caligrafia num perfeito alinhamentoAs rimas são, assim como o coraçãoEm que cada pulsação nos recorda sofrimentoE nos meus versos pode não haver medidaMas o que há sempre, são coisas da própria vida

Fiz versos como faz diaA luz do sol sempre ao nascerEu fiz os versos porque os fazia,Sem me lembrar dos fazerComo a expressão e os jeitosQue para cantar se vão dando à vozTodos os versos andam já feitosDe brincadeira dentro de nós

Oh! meu amigoNão penses que a poesiaÉ só a caligrafia num perfeito alinhamentoAs rimas são, assim como o coraçãoEm que cada pulsação nos recorda sofrimentoE nos meus versos pode não haver medidaMas o que há sempre, são coisas da própria vida

Assim amigo já vez que a poesiaNão é só caligrafia, são coisas do sentimento

J’ai demandé au poète

J’ai demandé au poèteComment les vers lui apparaissentIl m’a dit seulement « Ça, je ne le sais pasCe sont des choses qui m'arriventJe sais que dans les vers que je créeVivent les mobiles les plus diversMais je sais aussi que je ne crée plus de versDès que je me sens heureux ».

Ô mon ami,Ne sais-tu pas que la poésieEst seulement calligraphie d’un alignement parfaitAinsi les rimes sont comme un cœurOù chaque pulsation nous rappelle une souffranceEt s’il ne bat pas toujours la mesure, ce qui batDans mes vers, ce sont les choses de la vie même

Je fais des vers comme le jour est faitDe la lumière du soleil toujours à naitreJe fais des vers, parce qu'ils se fontSans que je pense à les faire,Comme l'expression et la manièreQui voulant chanter se donnent à la voixTous les vers s’avancent préparés déjàPour le plaisir du jeu à l’intérieur de nous

Ô mon ami,Ne sais-tu pas que la poésieEst seulement calligraphie d’un alignement parfaitAinsi les rimes sont comme un cœurOù chaque pulsation nous rappelle une souffranceEt s’il ne bat pas toujours la mesure, ce qui batDans mes vers, ce sont les choses de la vie même

Et ainsi mon ami, tu pourras vérifier que la poésieN'est pas seulement calligraphie…Elle est chose aussi du sentiment

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Ao poeta perguntei de Ana Moura. Ou les paroles du poème Ao poeta perguntei. Ana Moura Ao poeta perguntei texte en Français. Cette page contient également une traduction et Ao poeta perguntei signification. Que signifie Ao poeta perguntei.