Radwimps "Aishi (Kanashi)(愛(かな)し)" paroles

Traduction vers:enfr

Aishi (Kanashi)(愛(かな)し)

誰かを愛せたあの時の気持ちでいつもいれたら誰かを傷つける言葉もこの世にはなかっただろうなあ

満ちていて 枯れていて 心はいつも誰かをつきはなして また求めていつも時のせいにして

傷つけてきた人の顔にだけモザイクをかけて また心は愛を探す愛されるそのためだけに優しさはあると 恥ずかしがることもなくそれを人と呼んだ

愛しているという声が泣いているように聞こえた心がいつか嘘を つくのを僕はどこかで知っていたの

もっと自分を好きになれってくらい人に優しい君へ自分のために使う心残ってるの?

僕はダメなの 僕の心 僕だけのために使うものなのこんな僕をなぜ愛しく 思えるの?

(堪えて こらえて あふれて)君のまぶたは 僕が 自分のためにいつも 嘘をつくたび ただ涙こぼすの(生まれて くる前からわかっていた)神様は知ってた全て こうなることをそして 君の瞳大きく作ったの

そこから見ていたの 知ってたのいつでも僕は僕のことを誰より何より 一番好きなのを

それなのに それなのに君の言葉は言う こんな僕に誰より何より 僕が愛しいと言う

君はそれを優しさと呼ぶことさえ知らずに

君のいつだって誰かのためにあった心はいつもどれだけの自分を愛せただろう僕に いつだって優しくしすぎていた僕はいつもどれだけの「誰かを」愛せただろう

言葉はいつもその人を映したがってた神様は なぜこんな近くに言葉を作ったの?

心は いつも言葉に隠れ黙ってた神様は なぜこんな深くに心を作ったの?

心と言葉が重なってたら一つになったらいくつの君への悲しい嘘が優しい色になってたろう

(I was here to tell you why)みんなそう 自分のためだけにいつも「誰か」がいる(You were here to tell me why)じゃあその「誰か」のためにはなんで僕はいないの?

君はそう きっとそう「自分より好きな人がいる」自分が好きなの今は 言えるよ 「自分より好きな君がいる」今の僕が好き

人が人のために流す涙それこそが愛の存在の証だそれを教えてくれたのは君だ君が作った僕の心は「誰がために それが僕のために」今は言えるそれがありのままに生きてくことだと それが人なんだと

僕はそれを優しさと呼ぶことはもうしないよ

君の いつだって誰かのためにあった心はきっとそんな自分を愛したのだろう僕も いつかは愛せるかな君のようになれるかな僕は どれだけの「誰かを」愛せるかな

泣いたね 君は泣いたね心が「泣いて」と叫ぶまま僕を嫌いにならないようにそう祈るように君は愛したね 人を愛したね心が枯れそうになるまで君の分まで 君のため 枯れるまで

愛しているという声が泣いているように聞こえた心がいつか人を 救うのを 君はいつでも 知っていたの---------------------------------Dareka wo aiseta ano toki noKimochi de itsumo iretaraDareka wo kizutsukeru kotoba moKono yo ni wa nakatta darou naa

Michiteite kareteiteKokoro wa itsumo dareka woTsukihanashite mata motometeItsumo toki no sei ni shite

Kizutsuketekita hito no kao ni dake mosaic woKakete mata kokoro wa ai wo sagasuAisareru sono tame dake ni yasashisa wa aru toHazukashigaru koto mo nakuSore wo hito to yonda

Aishiteiru to iu koe gaNaiteiru you ni kikoetaKokoro ga itsuka uso woTsuku no wo boku wa dokoka de shitteita no

Motto jibun wo suki ni nareTte kurai hito ni yasashii kimi heJibun no tame ni tsukau kokoro nokotteru no?

Boku wa dame na no boku no kokoroBoku dake no tame ni tsukau mono na noKonna boku wo naze itoshiku omoeru no?

(Kotaete koraete afurete)Kimi no mabuta wa boku ga jibun no tame niItsumo uso wo tsuku tabi tada namida kobosu no(Umarete kurumae kara wakatte ita)Kamisama wa shittetaSubete kou naru koto woSoshite kimi no hitomi ookiku tsukutta no

Soko kara miteita no shitteta noItsu demo boku wa boku no koto woDare yori nani yori ichiban suki na no wo

Sore na no ni sore na no niKimi no kotoba wa iu konna boku niDare yori nani yoriBoku ga itoshii to iu

Kimi wa sore wo yasashisa toYobu koto sae shirazu ni

Kimi no itsu datte dareka noTame ni atta kokoro wa itsumoDore dake no jibun wo aiseta darouBoku ni itsu datte yasashikuShisugiteita boku wa itsumoDore dake no "dareka wo" aiseta darou

Kotoba waItsumo sono hito wo utsushitagattetaKamisama wa naze konna chikaku niKotoba wo tsukutta no?

Kokoro waItsumo kotoba ni kakure damattetaKamisama ha naze konna fukaku niKokoro wo tsukutta no?

Kokoro to kotoba ga kasanatte taraHitotsu ni nattaraIkutsu no kimi he no kanashiiUso ga yasashii iro ni nattetarou

(I was here to tell you why)Minna sou jibun noTame dake ni itsumo "dareka" ga iru(You were here to tell me why)Jaa sono "dareka" noTame ni wa nande boku wa inai no?

Kimi wa sou kitto sou"Jibun yori suki na hito ga iru"Jibun ga suki na noIma wa ieru yo"Jibun yori suki na kimi ga iru"Ima no boku ga suki

Hito ga hito no tame ni nagasu namidaSore koso ga ai no sonzai no akashi daSore wo oshiete kureta no wa kimi daKimi ga tsukutta boku no kokoro wa"Dare ga tame ni sore ga boku no tame ni"Ima wa ieru sore ga arinomama niIkiteku koto da toSore ga hito nanda to

Boku ha sore wo yasashisa toYobu koto wa mou shinai yo

Kimi no itsu datte dareka noTame ni atta kokoro wa kittoSonna jibun wo aishita no darouBoku mo itsuka wa aiseru kanaKimi no you ni nareru kanaBoku wa dore dake no "dareka wo" aiseru kana

Naita ne kimi wa naita neKokoro ga "naite" to sakebu mamaBoku wo kirai ni naranai you niSou inoru you niKimi wa aishita ne hito wo aishita neKokoro ga karesou ni naru madeKimi no bun madeKimi no tame kareru made

Aishiteiru toiu koe gaNaiteiru you ni kikoetaKokoro ga itsuka hito wo sukuu no woKimi wa itsudemo shitteita no

Amour (Tristesse)

Si l'on pouvait se souvenir éternellementDe ce qu'on ressent lorsqu'on aime quelqu'unLes mots blessantsN'existeraient pas dans ce monde

Qu'ils soient remplis, qu'ils soient flétris,Nos coeurs sont sans cesse occupésA rejetter quelqu'un, à l'attirer à nouveau,Le moment étant toujours le coupable

Brouillant la mosaïque des visages de ceux que l'on a blessésNos cœurs cherchent à nouveau l'amourOn veut être aimés, c'est pour cela que la gentillesse existeCar agir sans honte,C'est ce que j'appelle être humain

Dans ta voix qui disait des mots d'amourJ'entendais comme des pleursJe savais au fond de moiQu'un jour ton cœur te mentirait

"Tu devrais prendre un peu plus soin de toi"Toi qui est si gentille envers les autresEst-ce qu'il reste assez de place dans ton cœur pour toi-même?

Ne me regarde pas, c'est mon cœur à moiJe ne l'utiliserai que pour moi-mêmeComment peux-tu aimer quelqu'un comme moi?

Chaque fois je mentais, toujours pour mon bienDes larmes s'échappaient de tes paupièresDieu le savaitCa se passerait toujours comme çaAlors il t'a donné des yeux d'autant plus grands

De là tu m'a observé, tu as compris,Ce serait toujours moiQue j'aimerais plus quiconque, plus que tout

Et même si tu le savais, même si tu le savais,Ce que tu disais à ce moi làC'est que tu l'aimais plus quiconque, plus que tout

C'est ce qu'on appelle gentillesseTu ne l'as même pas réalisé

Toi, avec ton coeurQui est toujours là pour les autresA quel point pourrait-tu t'aimer toi-même?Moi, à qui tu montresToujours trop de gentillesseA quel point pourrais-je aimer "quelqu'un" d'autre?

Les motsOnt toujours tenté de refléter celui qui les prononceDieu, pourquoi as-tu faisLes mots si fidèles?

Mon coeurS'est toujours caché, silencieux, derrière mes motsDieu, pourquoi as-tu faisUn coeur si timide?

Si mes paroles et mon coeur devaient coïnciderS'ils devaient ne faire qu'unAlors ces tristes mesonges qui t'étaient addressésSeraient colorés de gentillesse

(J'étais là pour te dire pourquoi)Tout le monde a un "quelqu'un"Qui existe toujours juste pour lui(Tu étais là pour me dire pourquoi)Alors ce "quelqu'un" làPourquoi je ne vis pas pour lui?

Ah pour toi, c'est sûrement ça"J'aime quelqu'un plus que moi-même"Tu t'aimes toi-même pour ça

Maintenant, je peux le dire"Je t'aime toi plus que moi-même"Et j'aime ce moi d'aujourd'hui

Les larmes que les hommes versent pour les autresC'est ça la preuve que l'amour existeCelle qui me l'a montré, c'est toiEt mon coeur que tu as transformé"Pour le bien quelqu'un, c'est aussi pour mon bien"Il peut maintenant le dire en toute franchiseVivons comme ça, car c'est ce que les hommes font

Dorénavant, la gentillesseJe ne l'appellerai plus comme ça

Ton coeur qui était toujours là pour les autresJ'en suis sûrIl a aimé cette personne que tu étaisSerai-je capable d'aimer un jour, moi aussi?De devenir comme toi?Je me demande combien de "quelqu'un" je pourrai aimer

Tu pleurais, tu pleurais vraimentPendant que ton coeur te criait "pleurs!"Ne me déteste pasJe prie pour çaTu as aimé, tellement aimé les gensQue ton coeur s'est rempli jusqu'à flétrirAlors je te rendrai ton amourJusqu'à ce que mon coeur fâne pour toi

Dans ta voix qui disait des mots d'amourJ'entendais comme des pleursTu as toujours su qu'un jourUn coeur sauverait quelqu'un

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Aishi (Kanashi)(愛(かな)し) de Radwimps. Ou les paroles du poème Aishi (Kanashi)(愛(かな)し). Radwimps Aishi (Kanashi)(愛(かな)し) texte en Français. Peut également être connu par son titre Aishi Kanashi愛かなし (Radwimps) texte. Cette page contient également une traduction et Aishi Kanashi愛かなし signification. Que signifie Aishi Kanashi愛かなし.