Ahmed Bukhatir "Ya Adheeman - يا عظيماً" paroles

Traduction vers: EN BS ID RU

أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
حينما رددت يا رب العبادِ
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
(x3)

في سكون الليل أدعو في سجودي
والدجى حولي سوادٌ في سوادِ
يا رؤوفاً يا رحيماً يا حليماً !
يا كريماً ، ما لفضلك من نفادِ
يا سميعاً يا مجيباً يا عظيما
اهدني يا خالق السبع الشدادِ

أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
حينما رددت يا رب العبادِ
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
(x2)

للهدى والحق وفقني إلهي
فعلى توفيقك اليوم اعتمادي
يا إله الكون يا عوني وغوثي
يا ملاذ الخلق في يوم المعادِ
فهاأنا يا ربي أرجو منك عفوا
فاعفو عن ذنبي وحقق لي مرادي

أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
حينما رددت يا رب العبادِ
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
(x2)

My soul is brightened by a light in my heart
When I praised God of mankind
And my soul is cheered up and the tears were flowing
Oh God! guide my heart to reason

In the tranquility of the night I pray during worshiping
While the black darkness is all around me
Oh Kind! Oh Most Merciful! Oh Most Forbearing!
Oh Kind! Your gifts are endless Oh All-Hearing! Oh Answerer! Oh Most Magnificent!
Oh Creator of the strong predatory animals! Guide me
Guide me to truth, God
I depend on your guidance today
Oh God of the universe! You are my aid
You are the refuge of man in the afterworld
Here I am God, asking your forgiveness
Forgive me and grant me my wish............................