Westlife "The Rose" paroles

Traduction vers:esfahumkrosr

The Rose

Some say love it is a riverThat drowns the tender reed,Some say love it is a razorThat leaves your soul to bleed.

Some say love it is a hungerAn endless, aching needI say love it is a flower,And you it's only seed.

It's the heart afraid of breakingThat never learns to danceIt's the dream afraid of wakingThat never takes the chance

It's the one who won't be taken,Who cannot seem to giveAnd the soul afraid of dyingThat never learns to live.

When the night has been too lonelyAnd the road has been too longAnd you think that love is onlyFor the lucky and the strong.

Just remember in the winterFar beneath the bitter snowLies the seed that with the sun's love,In the spring, becomes the rose.

Rózsa

Néhányan azt mondják, a szerelem egy folyó,Megfojtja a lágy nádat.Néhányan azt mondják, a szerelem egy borotva,Hagyja, hogy lelked vérezzen.

Néhányan azt mondják, a szerelem egyfajta éhség,Egy végtelen, sajgó szükséglet.Én azt mondom, a szerelem egy virág,És te csak egy mag vagy.

Az a szív, mely fél attól, hogy összetörik,Sosem tanul meg táncolni.Az az álom, mely fél az ébredéstől,Sosem ragadja meg a lehetőséget.

Az egyetlen, ki nem fog elvenni,Ki úgy tűnik, nem tud adni,És a lélek, mely fél a haláltól,Sosem tanul meg élni.

Mikor az éjjel túl magányos volt,És az út túl hosszú,És te úgy hitted, a szerelemCsak a szerencséseké és az erőseké.

Csak emlékezz, hogy télen,Mélyen a keserű hó alattFekszik egy mag a Nap szerelmével átitatva,És tavasszal rózsává válik.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson The Rose de Westlife. Ou les paroles du poème The Rose. Westlife The Rose texte.