Peggy Zina "To Vouno (Το Βουνό)" paroles

Traduction vers:caenhupt

To Vouno (Το Βουνό)

Και ξαφνικά..Βρήκα μπροστά μου το βουνόΚι εγώ που δρόμους και σκαλιά είχα νικήσει...Χωρίς μιλιά βρέθηκα απλά να το κοιτώΣαν ένα θαύμα που μου χρώσταγε η φύση

Και ξαφνικά..Βρήκα μπροστά μου το βουνόΚαι με τα πόδια σου γυμνά πώς να τ’ ανέβεις...Καρδιά από σίδερο και βλέμμα στο κενόΘέλει ο κύκλος της ζωής αν τον πιστεύεις

Και στην κορφή ένα κερί που αναβοσβήνειΓια όποιον λείπει, για όποιον έφυγε από εδώΚανείς δεν ξέρει μέχρι αύριο τι θα μείνειΑπό τη βόλτα του στον κόσμο τον τρελό

Και στην κορφή ένα κερί που αναβοσβήνειΓια όποιον είδε μες στα μάτια τον θεόΕγώ από κάτω νιώθω μόνο ευγνωμοσύνηΠου ήταν για μια στιγμή δικό μου το βουνόΠου ήταν για μια στιγμή δικό μου το βουνό..

A hegy

És ekkor hirtelen a semmibőlEgy hegy magasodott elémS én, ki számtalan utat megjárt már azelőttSzótlanul álltam, s tekintetem egyre csak a hegy felé került.Olyan volt, akár egy csoda, mely csak úgy - huss - odanőtt...

És ekkor hirtelen, a semmibőlOtt találtam a hegyet magam előttDe mezítláb hogyan is mászhatnád meg, lenne hozzá erőd?Hogy szíved vasból legyen, s pillantásod üresEzt kívánja az élet, kérdés, Te elhiszed?

S a hegy tetején ott világlik egy gyertyaAzokért, kik már nem lehetnek velünkSenki sem tudhatja, lesz-e újabb "tegnap",S ez őrült világban, még holnap is itt leszünk?

S a hegytetőn ott ég a gyertya fénye,Azokért, kik már belenéztek az Isten szemébeDe én még alul vagyok, nincs bennem más, csupán a hála ténye,hogy egy pillanatra csak, de láthattam... végre.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson To Vouno (Το Βουνό) de Peggy Zina. Ou les paroles du poème To Vouno (Το Βουνό). Peggy Zina To Vouno (Το Βουνό) texte. Peut également être connu par son titre To Vouno To Vouno (Peggy Zina) texte.