Kent "Simmaren" paroles

Traduction vers:deenplsr

Simmaren

Dom rear ut mitt hemlandKonkurrensen ska vara friSå ta ditt liv i egna händeringen lägger sig i

De nakna och de dödaAlla ska vara medMen du får skylla dig själv nuOm du får problemDet är ditt problem.

Vår sagostund förändras och vi flyr från retorikenTill chartervita stränderGod Jul och Gott Nytt År och allt är glömt

Låt det varaLåt tiden göra jobbet åt ossDet rinner av oss till slutMen dig ska jag aldrig nånsin glömma

Låt det varaLåt det sjunka som TitanicDet som var är överMen dig ska jag aldrig nånsin glömma

Det som känns som ett par timmarKan vara månader som gårVarför ökar tiden fartenJu mindre av den man har kvar

Jag är insjön gömd i dimmanden som nästan växt igenDär du lärde mig att simmai Augusti nittonhundrasjuttiofem

Låt det varaLåt tiden göra jobbet åt ossDet rinner av oss till slutMen dig ska jag aldrig nånsin glömma

Låt det varaLåt det sjunka som TitanicDet som var är överMen dig ska jag aldrig glömma

Lyckan är din ensakLyckan är privatMen sorgen måste delasAnnars blir den alldeles för stor

Låt det varaLåt tiden göra jobbet åt ossDet rinner av oss till slutmen dig ska jag aldrig nånsin glömma

Låt det varaLåt det sjunka som TitanicDet som var är övermen dig ska jag aldrig glömma

Pływacy

Wyprzedają naszą ojczyznęAukcja będzie otwartaWięc weź życie we własne ręceA nikt nie będzie wścibski

Nadzy i martwi*Będą wszyscy razemAle winić musisz samego siebieBo jeśli masz jakiś problemTo masz go tylko ty

Nasza historia wciąż się piszę, uciekamy od retorykiNa charterowe białe piaskiWesołych Świąt i szczęśliwego Nowego roku i wszystko odchodzi w niepamięć

Niech się stanieNiech czas odwali za nas robotęNiech biegnie za nami do końcaAle ciebie nie zapomnę nigdy

Niech się stanieNiech zatonie, jak TitanicTo co było już nie istniejeAle ciebie nie zapomnę nigdy

Co wydaje się kilkoma godzinamiMoże trwać miesiącamiIm szybciej coś przemijałoTym mniej z tego nam zostało

Jestem jeziorem ukrytym we mgleTym, które pewnie znowu zarosłoTym, w którym uczyłeś mnie pływaćW sierpniu 1975

Niech się stanieNiech czas odwali za nas robotęNiech biegnie za nami do końcaAle ciebie nie zapomnę nigdy

Niech się stanieNiech zatonie, jak TitanicTo co było już nie istniejeAle ciebie nie zapomnę nigdy

Szczęście to twoja sprawaSzczęście jest prywatneAle smutkiem musisz się dzielićInaczej cię przygniecie

Niech się stanieNiech czas odwali za nas robotęNiech biegnie za nami do końcaAle ciebie nie zapomnę nigdy

Niech się stanieNiech zatanie, jak TitanicTo co było już nie istniejeAle ciebie nie zapomnę nigdy

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Simmaren de Kent. Ou les paroles du poème Simmaren. Kent Simmaren texte.