Farid al-Atrash "Hebeena Hebeena (حبينا حبينا)" paroles

Traduction vers:enfrru

Hebeena Hebeena (حبينا حبينا)

حبينا حبينا، حبيناكي حبينالو ما حبينا عيونك، لا تعذَّبنا ولا جيناحبينا حبينا حبيناكي حبينا..

وقعنا بالحب وقعنا، وعا درب الهوى ضعناوياما وياما تلوَّعنا، وياما وياما تلوَّعناوياما وراكي مشــينا

وحياتك منضحِّي الروح ومش ممكن بالسر نبوحمطرح ما بدِّك منـروح، مطرح ما بدِّك منـروحوين مـا بدِّك ودِّينــا---

موَّالياليل غني الحب بعده بأوَّلــه خلِّي الحبايب يتقلوا ويتدلَّلوايا حلوة الحلوين حبي وسهري ده الحب بين النـاس الله محلهيا ليل

---

حبيناكي من زمان، يا زهرة على غصن البانحنِّي عالقلب الولهان، حنِّي عالقلب الولهان،ويا حلوة توصِّي فينـا

وحياة الطير الشادي الروح بإسمك بتناديحنِّي يا غزال الوادي، حنِّي يا غزال الواديوجوَّا قلبك خبِّينــا

حبينا حبينا حبيناكي حبينا

Aime-nous, aime-nous

Nous sommes tombés amoureux, nous sommes tombés amoureux, nous sommes tombés amoureux de toi, alors aime-nous en retourSi nous n'avions pas été frappés par tes yeux, nous n'aurions pas souffert non plus, nous ne serions pas revenus.Nous sommes tombés amoureux, nous sommes tombés amoureux, nous sommes tombés amoureux de toi, alors aime-nous en retourNous sommes tombés amoureux, nous sommes tombés amoureux, nous avons pris le chemin de l'amour.Et nous avons été constamment repoussés, et nous t'avons toujours suivi.Nous jurons (par ta vie), nous donnerions notre vie, mais nous ne divulguerons pas le secret.N'importe où tu voudrais qu'on aille où tu voudrais, conduis-nous.

Oh chant nocturne, cet amour est encore au commencement, que ces bien-aimés soient timides et gâtés.Le plus beau parmi les beautés, l'amour et la nuit, Allah a accordé aux gens la permission d'aimer.Ô nuit

Nous t'aimons depuis si longtemps, ô fleur sur une branche de Moringa.Ais pitié de ce cœur passionné et sois gentille avec nousJe jure (par l'oiseau chanteur) mon âme crie ton nom.Pitié, ô gazelle de la vallée, cache-nous dans ton cœur.Nous sommes tombés amoureux, Nous sommes tombés amoureux, Nous sommes tombés amoureux de toi, alors aime-nous en retour.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Hebeena Hebeena (حبينا حبينا) de Farid al-Atrash. Ou les paroles du poème Hebeena Hebeena (حبينا حبينا). Farid al-Atrash Hebeena Hebeena (حبينا حبينا) texte en Français. Peut également être connu par son titre Hebeena Hebeena حبينا حبينا (Farid al-Atrash) texte. Cette page contient également une traduction et Hebeena Hebeena حبينا حبينا signification. Que signifie Hebeena Hebeena حبينا حبينا.