Защити ме
Това е временна слабост,Епидемия, която се разраства.Купона свърши, ние пропадаме.Мисли, които замразяват разума,Падащи клепачи, сиви лица.Призраци, изскачащи от леглото.Ние дърпаме резето на портата,на коптора, който наричаме дом.
Защити ме от това, което искамЗащити ме от това, което искамЗащити ме от това, което искамЗащити меЗащити ме
Защити ме, защити ме (x4)
Ние сме играчки на съдбата.Помни божествените моменти,Носим се плавно, избухваме на сутринта,Но сега сме съвсем сами.Мечтите да се обичаме са изгубени,Както и времето, когато нямахме нищо.Все още имаме цял живот да плачемНо сега сме съвсем сами.
Защити ме от това, което искамЗащити ме от това, което искамЗащити ме от това, което искамЗащити меЗащити ме
Защити ме от това, което искам (Защити ме, защити ме)Защити ме от това, което искам (Защити ме, защити ме)Защити ме от това, което искам (Защити ме, защити ме)Защити меЗащити ме
Защити ме, защити меЗащити ме от моите желанияЗащити ме, защити ме
Защити ме от това, което искамЗащити ме от това, което искамЗащити ме от това, което искамЗащити меЗащити ме
Suojaa mua
Tää on nykyhetken pahoinvointiaLeviävä epidemiaJuhlat on ohi, mennään alasMielen jäädyttävät ajatuksetSilmäluomet alhaalla, naama harmaanaTulevat aaveet esiin meidän vuoteestaJoku avaa ristikon säpinMurjuun, jota kodiksi kutsutaan
Suojaa mua haluamaltaniSuojaa mua haluamaltaniSuojaa mua haluamaltaniSuojaaSuojaa
Suojaa mua, suojaa mua {x4}
Olemmeko kohtalon leikkikalujaMuistele jumalaisia, huumaavia,Lauenneita hetkiä aamullaNyt olemmekin aivan yksinUnelmat rakastamisesta kadonneetSinä aikana, kun mitään ei tehtyMeille jäi koko elämä aikaa itkeäNyt olemmekin aivan yksin
Suojaa mua haluamaltaniSuojaa mua haluamaltaniSuojaa mua haluamaltaniSuojaaSuojaa
Suojaa mua haluamaltani (Suojaa mua, suojaa mua)Suojaa mua haluamaltani (Suojaa mua, suojaa mua)Suojaa mua haluamaltani (Suojaa mua, suojaa mua)SuojaaSuojaa
Suojaa mua, suojaa muaSuojaa mua haluiltaniSuojaa mua, suojaa mua
Suojaa mua haluamaltaniSuojaa mua haluamaltaniSuojaa mua haluamaltaniSuojaa muaSuojaa mua
Pasargā mani
Tas ir brīža vājumsEpidēmija, kas izplatāsSvētki ir beigušies, mēs nolaižamiesDomas sasaldē prātuPlakstiņi nolaisti, pelēkas sejasParādās mūsu gultas spokiMēs atbīdām vārtu aizbīdniPie būdas, ko saucam par mājām
Pasargā mani no tā, ko es gribuPasargā mani no tā, ko es gribuPasargā mani no tā, ko es gribuPasargā maniPasargā mani
Pasargā mani, pasargā mani [x4]
Vai mēs esam likteņa rotaļasVai atceries dievišķos brīžusKaifā, eksplodējot no rītaUn tagad mēs esam pavisam vieniZaudējuši sapņus par mūsu mīlestībuLaiks, kuŗā mēs neko neesam darījušiMums ir palikusi visa dzīve, lai raudātuUn tagad mēs esam pavisam vieni
Pasargā mani no tā, ko es gribuPasargā mani no tā, ko es gribuPasargā mani no tā, ko es gribuPasargā maniPasargā mani
Pasargā mani no tā, ko es gribu (Pasargā mani, pasargā mani)Pasargā mani no tā, ko es gribu (Pasargā mani, pasargā mani)Pasargā mani no tā, ko es gribu (Pasargā mani, pasargā mani)Pasargā maniPasargā mani
Pasargā mani, pasargā maniPasargā mani no manām vēlmēmPasargā mani, pasargā mani
Pasargā mani no tā, ko es gribuPasargā mani no tā, ko es gribuPasargā mani no tā, ko es gribuPasargā maniPasargā mani
Заштити ме
То је болест времена,епидемија која се шири.Журка је готова, падамо.Мисли које смрзну разум,пали капци, сива лица ...Појављују се духови нашег кревета,отварамо резу на вратима,страћаре коју зовемо домом.
Заштити ме од онога што желимЗаштити ме од онога што желимЗаштити ме од онога што желимЗаштити меЗаштити ме
Заштити ме, заштити ме (x4)
Да ли смо играчке судбине?Запамти божанске тренутке,лебдење, падање ујутру,и сада смо сасвим сами.Нестали су снови о љубави,време када нисмо урадили ништа,остаје нам да се жалимо на живот,и сада смо сасвим сами.
Заштити ме од онога што желимЗаштити ме од онога што желимЗаштити ме од онога што желимЗаштити меЗаштити ме
Заштити ме од онога што желим (заштити ме, заштити ме)Заштити ме од онога што желим (заштити ме, заштити ме)Заштити ме од онога што желим (заштити ме, заштити ме)Заштити меЗаштити ме
Заштити ме, заштити меЗаштити ме од мојих жељаЗаштити ме, заштити ме
koru beni
bu zamanın hastalığıyayılan bir salgıneğlence bitti, gidiyoruzanlamı donduran düşüncelerdüşük göz kapakları, gri yüzleryatağımızın hayaletleri çıkıyorev dediğimiz gecekondununkapısının zembereğini açıyoruz
beni istediğim şeyden korubeni istediğim şeyden korubeni istediğim şeyden korubeni korubeni koru
beni koru, beni koru
biz kaderin oyuncağı mıyız?tanrısal anları anımsıyor musunsüzülüyoruz patlıyoruz sabahve şimdi hepimiz yalnızızbirbirini sevme hayalleri yitmişhiçbir şey yapmadığımız zamanlar dabize yalnızca ağlayacak bir yaşam kalıyorve şimdi hepimiz yalnızız
beni istediğim şeyden korubeni istediğim şeyden korubeni istediğim şeyden korubeni korubeni koru
beni istediğim şeyden koru (beni koru, beni koru)beni istediğim şeyden koru (beni koru, beni koru)beni istediğim şeyden koru (beni koru, beni koru)beni korubeni koru
beni koru, beni korubeni koru arzularımdanbeni koru, beni koru
beni istediğim şeyden korubeni istediğim şeyden korubeni istediğim şeyden korubeni korubeni koru