Robbie Williams "Shame" paroles

Traduction vers:deeshrhuth

Shame

Robbie Williams:Well there’s three versions of this storyMine and yours and then the truth

Gary Barlow:Now we can put it down to circumstanceour childhood, then our youth

Robbie Williams:Out of some sentimental gainI wanted you to feel my painbut it came back return to sender

Gary Barlow:I read your mind and tried to callmy tears could fill the Albert HallIs this the sound of sweet surrender?

Both:What a shame we never listenedI told you through the televisionAnd all that went away was the price we payPeople spend a lifetime this wayOh what a shame

Robbie Williams:So I got busy throwing everybody underneath the bus

Gary Barlow:Oh! And with your poster 30fthigh at the back of Toys-R-Us

Robbie Williams:I wrote a letter in my mindbut the words were so unkindAbout a man I can’t remember

Gary Barlow:I don’t recall the reasons whyI must have meant them at the timeIs this the sound of sweet surrender?

Both:What a shame we never listenedI told you through the televisionAnd all that went away was the price we payPeople spend a lifetime this wayOh what a shame

Words come easy, when they’re trueWords come easy, when they’re true

So I got busy throwing everybody underneath the bus,And with your poster 30ft high at the back of Toys-R-UsNow we can put it down to circumstanceour childhood, then our youth

What a shame we never listenedI told you through the televisionAnd all that went away was the price we payPeople spend a lifetime this wayAnd that’s how they stayPeople spend a lifetime this wayOh what a shame

What a shame

Ooooo, oooh, ohhh

Such a shame, what a shamepitiful shame, real shame, andstuff, proper shame, shame shame

Szégyen

Nos, ennek a történetnek három verziója van,Az enyém, a tiéd és az igazságMost levezethetjük az egészet gyerekkorunk,Majd fiatalságunk körülményeire.

Valamiféle érzelmi haszonból akartam,Hogy érezd a fájdalmam,De visszajött a feladónak.

Olvastam a gondolataidban,S hívni próbáltalakKönnyeim megtölthették volna az Albert csarnokotEz lenne az édes megadás hangja?

Micsoda szégyen, hogy sosem figyeltünk,A televízón keresztül beszéltem hozzádS mindaz, mi elveszett, volt az ár amit fizettünkAz emberek egy életet élnek le így,Oh, micsoda szégyen.

Szóval engem túlságosan lefoglalt mások hibáztatásaOh, s a plakátod 9 méter magasan a Toys-R-Us mögött

Gondolatban írtam egy levelet,De a szavak oly kegyetlenek voltakEgy emberről, akire nem is emlékszem

Fel sem tudom idézni, miértAkkoriban biztosan komolyan gondoltamEz lenne az édes megadás hangja?

http://dalszovegekmagyarul.wordpress.com/

Micsoda szégyen, hogy sosem figyeltünk,A televízón keresztül beszéltem hozzádS mindaz, mi elveszett, volt az ár amit fizettünkAz emberek egy életet élnek le ígyS így is maradnakOh, Micsoda szégyen.

A szavak könnyen jönnek, mikor igazak,A szavak könnyen jönnek, mikor igazak.

Szóval engem túlságosan lefoglalt mások hibáztatásaOh, s a plakátod 9 méter magasan a Toy-R-Us mögött.Most levezethetjük az egészetGyermekkorunk, majd fiatalságunk körülményeire.

Micsoda szégyen, hogy sosem figyeltünk,A televizón keresztül beszéltem hozzádS mindaz, mi elveszett, volt az ár amit fizettünkAz emberek egy életet élnek le ígyS így is maradnak.

Az emberek egy életet élnek le így,Oh, Micsoda szégyen,Oh, Micsoda szégyen.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Shame de Robbie Williams. Ou les paroles du poème Shame. Robbie Williams Shame texte.