Sarah Brightman "All I ask of you" paroles

Traduction vers:arelhuptrosvtr

All I ask of you

(Raoul)No more talk of darkness,forget these wide-eyed fears;I'm here, nothing can harm you,my words will warm and calm you.Let me be your freedom,let daylight dry your tears;I'm here, with you, beside you,to guard you and to guide you.

(Christine)Say you'll love me ev'ry waking moment;turn my head with talk of summertime.Say you need me with you now and always;promise me that all you say is true,that's all I ask of you.

(Raoul)Let me be your shelter,let me be your light;you're safe, no one will find you,your fears are far behind you.

(Christine)All I want is freedom,a world with no more night;and you, always beside me,to hold me and to hide me.

(Raoul)Then say you'll share with me one love, one lifetime;let me lead you from your solitude.Say you want me with you, here beside you,anywhere you go, let me go too,that's all I ask of you.

(Christine)Say you'll share with me one love, one lifetime.

(Together)Say the word and I will follow you.Share each day with me, each night, each morning.

(Christine)Say you love me ...

(Raoul)You know I do.

(Together)Love me, that's all I ask of you ...Love me, that's all I ask of you.

Ennyit kérek Én

Raoul:Nincs több lázas rémkép,mi vaksötétbe hív,Ne félj, nem bánthat senki,jöjj hozzám...megpihenni.Rémült órák könnyét én felszárítom mind,Lehetek a szabadságod,Ne félj, én melletted állok,csak egy szavadra várok…

Christine:Mondd, hogy szeretsz minden ébren töltött pillanatban,Érzem, nem hagysz többé egyedül.Légy hát mellettem, míg élsz, míg élekÍgérd meg, hogy minden amit mondasz az igazcsak ennyit kérek én.

Raoul:Oltalmazlak mától,Hadd legyek a fényed nincs több rettegés,Nincs több lidérces álom,a félelmeid hagyd messze mögötted ...

Christine:Csak ennyit szeretnék,árnyak nélkül élni,És még az kell, hogy itt légy,hogy oltalmazz és megvédj.

Raoul:Hát válassz társadnak míg élsz, míg élek,Mától nem bánt többé a magány.Szólíts kedvesednek most és mindig,Bárhova mész, hadd menjek veledEz minden, amit kérek Én.

Christine:Mondd, hogy megosztod velem a szerelmedet, egy életen átMondd azt a szót és én követlek téged ...

Együtt:Írd át lángbetűkkel Sorsunk Könyvét,/Oszd meg minden napodat velem, minden este, minden reggel/

Christine:Mondd, hogy szeretsz…

Raoul:Tudod, hogy igen.

Együtt:Szeress, csak ennyit kérek én...Bárhova mész, hadd menjek veledSzeress, csak ennyi t kérek én !

Ici on peut trouver les paroles de la chanson All I ask of you de Sarah Brightman. Ou les paroles du poème All I ask of you. Sarah Brightman All I ask of you texte.