Katy Garbi "Tha Meinei Metaksy Mas (Θα μείνει μεταξύ μας)" paroles

Traduction vers: EN TR

Οι δρόμοι μας παράλληλοι
κι οι ρόλοι ακατάλληλοι,
μα οι κρυφές στιγμές που μας ενώνουν
βαθιά τα κύτταρά μας χαρακώνουν.

Παράφορα μας δένουνε τα χάδια μας
και τα φιλιά μας,
δυο άγγελοι αιχμάλωτοι στην κόλαση
του έρωτά μας.

Θα μείνει μεταξύ μας
αυτός ο έρωτας που καίει το κορμί μας,
η κάθε νύχτα στην παράνομη ζωή μας.

Θα μείνει μεταξύ μας
αυτό το πάθος π’ αρρωσταίνει την ψυχή μας.
Είναι λύτρωση κρυφή, μα και καταστροφή μας.

Δεν νιώθω τώρα ένοχη
γιατί κι οι δυο συνένοχοι
είμαστε εμείς σ’ αυτή την ιστορία,
η πράξη απέχει από τη θεωρία.

Λαθραία συναντιόμαστε
στου έρωτα τα μονοπάτια,
και όταν πια χανόμαστε
γινόμαστε κι οι δυο κομμάτια.

Θα μείνει μεταξύ μας
αυτός ο έρωτας που καίει το κορμί μας,
η κάθε νύχτα στην παράνομη ζωή μας.

Θα μείνει μεταξύ μας
αυτό το πάθος π’ αρρωσταίνει την ψυχή μας.
Είναι λύτρωση κρυφή, μα και καταστροφή μας.

Our roads (are) parallel
and the roles (are) inappropriate
but the secret moments that unite us
They slash our cells deeply

Our caresses tie us madly
and our kisses,
two angels captivated at the hell
of our love

It will stay between us
this love that burns our body
our every night in our illegal life

It will stay between us
this passion that makes our soul sick
It's a secret rescue, but also our destruction.

I don't feel any guilt now
because we're both guilty
in this story
and there's a long distance between action and theory

We meet surreptitiously
at the paths of love
and when we are lost
we are both torn in pieces

It will stay between us
this love that burns our body
our every night in our illegal life

It will stay between us
this passion that makes our soul sick
It's a secret rescue, but also our destruction.