Here I am
Broken wings
Quiet thoughts
Unspoken dreams
Here I am
Alone again
And I need her now
To hold my hand
CHORUS
She's all, she's all I ever had
She's the air I breathe
She's all, she's all I ever had
It's the way she makes me feel
It's the only thing that's real
It's the way she understands
She's my lover, she's my friend
And when I look into her eyes
It's the way I feel inside
Like the man I want to be
She's all I ever need
So much time
So much pain(but)
There's one thing
That still remains (it's the)
The way she cared
The love we shared
And through it all
She's always been there
CHORUS 2
She's all, she's all I ever had
In a world so cold, so empty
She's all, she's all I ever had
It's the way she makes me feel
It's the only thing that's real
It's the way she understands
She's my lover, she's my friend
And when I look into her eyes
It's the way I feel inside
Like the man I want to be
She's all I ever need
CHORUS 3
She's all, she's all I ever had
I'd love to make her see
She's all, she's all I ever had
It's the way she makes me feel
It's the only thing that's real
It's the way she understands
She's my lover, she's my friend
And when I look into her eyes
It's the way I feel inside
Like the man I want to be
She's all I ever need
It's the way she makes me feel
It's the only thing that's real
It's the way she understands
She's my lover, she's my friend
And when I look into her eyes
It's the way I feel inside
Like the man I want to be
She's all I ever need
Here I am
Tässä minä olen
Rikkonaiset siivet
Hiljaiset ajatukset
Lausumattomat unelmat
Tässä minä olen
Yksin taas
Ja tarvitsen häntä nyt
Pitämään minua kädestä
(Kertosäe:)
Hän on kaikki, hän on kaikki mitä minulla oli
Hän on ilma jota hengitän
Hän on kaikki, hän on kaikki mitä minulla oli
Se on se miten hän saa minut tuntemaan
Se on ainut asia mikä on aitoa
Se on tapa jolla hän ymmärtää
Hän on rakastajani, hän on ystäväni
Ja kun katson hänen silmiinsä
Se on miten tunnen sisälläni
Kuin se mies joka haluan olla
Hän on kaikki mitä ikinä tarvitsen
Niin paljon aikaa
Niin paljon kipua (mutta)
On yksi asia
Joka vielä pysyy (se on)
Se tapa jolla hän välitti
Rakkaus jonka jaoimme
Ja kaiken sen läpi
Hän on aina ollut siellä
(2. kertosäe:)
Hän on kaikki, hän on kaikki mitä minulla oli
Niin kylmässä maailmassa, niin tyhjässä
Hän on kaikki, hän on kaikki mitä minulla oli
Se on se miten hän saa minut tuntemaan
Se on ainut asia mikä on aitoa
Se on tapa jolla hän ymmärtää
Hän on rakastajani, hän on ystäväni
Ja kun katson hänen silmiinsä
Se on miten tunnen sisälläni
Kuin se mies joka haluan olla
Hän on kaikki mitä ikinä tarvitsen
(3. kertosäe:)
Hän on kaikki, hän on kaikki mitä minulla oli
Haluaisin hänen näkevän
Hän on kaikki, hän on kaikki mitä minulla oli
Se on se miten hän saa minut tuntemaan
Se on ainut asia mikä on aitoa
Se on tapa jolla hän ymmärtää
Hän on rakastajani, hän on ystäväni
Ja kun katson hänen silmiinsä
Se on miten tunnen sisälläni
Kuin se mies joka haluan olla
Hän on kaikki mitä ikinä tarvitsen
Se on se miten hän saa minut tuntemaan
Se on ainut asia mikä on aitoa
Se on tapa jolla hän ymmärtää
Hän on rakastajani, hän on ystäväni
Ja kun katson hänen silmiinsä
Se on miten tunnen sisälläni
Kuin se mies joka haluan olla
Hän on kaikki mitä ikinä tarvitsen
Tässä minä olen
Ici je suis
Ailes brisées
Pensées calmes
Rêves inexprimés
Ici je suis
Seul une fois de plus
And j'ai besoin d'elle
Pour me tenir la main
REFRAIN
Elle est tout, elle est tout ce que je n'ai jamais eu
Elle est l'air que je respire
Elle est tout, elle est tout ce que je n'ai jamais eu
C'est ainsi qu'elle me fait ressentir
C'est la seule chose réelle
C'est ainsi qu'elle me comprend
Elle est mon amante, elle est mon amie
Et quand je regarde dans ses yeux
C'est ainsi que je me sens à l'intérieur
Comme l'homme que je veux être
Elle est tout ce dont j'ai besoin
Tant de temps
Tant de souffrance (mais)
Il y a une chose
Qui subsiste toujours (c'est la)
La manière dont elle s'est intéressée à moi
L'amour que nous avons partagé
Et à travers tout ça
Elle a toujours été là
REFRAIN 2
Elle est tout, elle est tout ce que j'ai jamais eu
Dans un monde si froid, si vide
Elle est tout, elle est tout ce que j'ai jamais eu
C'est ainsi qu'elle me fait ressentir
C'est la seule chose réelle
C'est ainsi qu'elle me comprend
Elle est mon amante, elle est mon amie
Et quand je regarde dans ses yeux
C'est ainsi que je me sens à l'intérieur
Comme l'homme que je veux être
Elle est tout ce dont j'ai besoin
REFRAIN 3
Elle est tout, elle est tout ce que j'ai jamais eu
Je rêverais de lui faire voir
Elle est tout, elle est tout ce que j'ai jamais eu
C'est ainsi qu'elle me fait ressentir
C'est la seule chose réelle
C'est ainsi qu'elle me comprend
Elle est mon amante, elle est mon amie
Et quand je regarde dans ses yeux
C'est ainsi que je me sens à l'intérieur
Comme l'homme que je veux être
Elle est tout ce dont j'ai besoin
C'est ainsi qu'elle me fait ressentir
C'est la seule chose réelle
C'est ainsi qu'elle me comprend
Elle est mon amante, elle est mon amie
Et quand je regarde dans ses yeux
C'est ainsi que je me sens à l'intérieur
Comme l'homme que je veux être
Elle est tout ce dont j'ai besoin
Ici je suis
Itt vagyok én
Törött szárnyaimmal
Csendes gondolataimmal
Szótlan álmaim közt
Itt vagyok én
Ismét egyedül
Most pedig szükségem van rá
Hogy fogjad a kezem
REFRÉN
Ő mindenem, ő mindenem, akim valaha is volt nekem
Ő az a levegő, amit belélegzem
Ő mindenem, ő mindenem, akim valaha is volt nekem
Ez az az út, ahol ő érzővé tett engem
Ez az egyetlen dolog, amely valóságos
Ez az az út, melyen ő megértette
Ő az én szeretőm, ő az én barátom
És amikor az ő szemeibe nézek
Ezúttal úgy érzem magam legbelül
Mint az az ember, aki szeretnék lenni
Ő nekem mindenem, akire valaha szükségem lehet
Olyan sok idő alatt
Olyan sok fájdalom (de)
Ez az egyetlen dolog
Ez még mindig ugyanaz (egyedül ez)
Ő gondozta az utunkon
A szerelmünket, amiben osztoztunk
És mindenen keresztül
Ő mindig itt volt velem
REFRÉN 2
Ő mindenem, ő mindenem, akim valaha is volt nekem
Egy ilyen hideg, és annyira üres világban
Ő mindenem, ő mindenem, akim valaha is volt nekem
Ez az az út, ahol ő érzővé tett engem
Ez az egyetlen dolog, amely valóságos
Ez az az út, melyen ő megértette
Ő az én szeretőm, ő az Ezen az úton úgy érzem magam belülén barátom
És amikor az ő szemeibe nézek
Ezúttal úgy érzem magam legbelül
Mint az az ember, aki szeretnék lenni
Ő nekem mindenem, akire valaha szükségem lehet
REFRÉN 3
Ő mindenem, ő mindenem, akim valaha is volt nekem
Én megtennék bármit, csakhogy őt láthassam
Ő mindenem, ő mindenem, akim valaha is volt nekem
Ez az az út, ahol ő érzővé tett engem
Ez az egyetlen dolog, amely valóságos
Ez az az út, melyen ő megértette
Ő az én szeretőm, ő az én barátom
És amikor az ő szemeibe nézek
Ezúttal úgy érzem magam legbelül
Mint az az ember, aki szeretnék lenni
Ő nekem mindenem, akire valaha szükségem lehet
Ez az az út, ahol ő érzővé tett engem
Ez az egyetlen dolog, amely valóságos
Ez az az út, melyen ő megértette
Ő az én szeretőm, ő az én barátom
És amikor az ő szemeibe nézek
Ezúttal úgy érzem magam legbelül
Mint az az ember, aki szeretnék lenni
Ő nekem mindenem, akire valaha szükségem lehet
Itt vagyok
این منم
با بالهایی شکسته
با افکاری بیصدا
با رویاهایی ناگفته
این منم
دوباره تنها
حالا بهش احتیاج دارم
تا دستم رو توی دستش بگیره
اون تموم دار و ندارمه
اون هواییه که نفس میکشم
اون تموم دار و ندارمه
حسی که بهم میده
تنها چیزیه که واقعیت داره
اون درکم میکنه
اون معشوقه منه، دوست منه
وقتیکه به چشمهاش نگاه میکنم
حس میکنم
همون مردی هستم که میخوام باشم
اون تنها چیزیه که نیاز دارم
زمان زیادی گذشته
درد زیادی کشیدیم (ولی)
یه چیزی هست
که هنوزم باقی مونده (و اون)
نحوه توجه کردنشه
عشقیه که با هم شریکیم
و توی تموم این مدت
اون همیشه کنارم بوده
اون تموم دار و ندارمه
اون هواییه که نفس میکشم
اون تموم دار و ندارمه
حسی که بهم میده
تنها چیزیه که واقعیت داره
اون درکم میکنه
اون معشوقه منه، دوست منه
وقتیکه به چشمهاش نگاه میکنم
حس میکنم
همون مردی هستم که میخوام باشم
اون تنها چیزیه که نیاز دارم
اون تموم دار و ندارمه
اون هواییه که نفس میکشم
اون تموم دار و ندارمه
حسی که بهم میده
تنها چیزیه که واقعیت داره
اون درکم میکنه
اون معشوقه منه، دوست منه
وقتیکه به چشمهاش نگاه میکنم
حس میکنم
همون مردی هستم که میخوام باشم
اون تنها چیزیه که نیاز دارم
حسی که بهم میده
تنها چیزیه که واقعیت داره
اون درکم میکنه
اون معشوقه منه، دوست منه
وقتیکه به چشمهاش نگاه میکنم
حس میکنم
همون مردی هستم که میخوام باشم
اون تنها چیزیه که نیاز دارم
این منم
Iată-mă,
Aripi frânte,
Gânduri tăcute,
Visuri nespuse,
Iată-mă,
Singur iar
Şi am nevoie de ea acum
Să mă ţină de mână.
Refren:
Ea e totul, ea e tot ce am avut,
Ea e aerul pe care-l respir,
Ea e tot, ea e tot ce am avut.
E felul în care mă face să mă simt,
E singurul lucru adevărat,
E felul în care înţelege,
E iubita mea, e prietena mea
Şi când mă uit în ochii ei
E felul în care mă simt înlăuntru
Precum bărbatul care vreau să fiu,
Ea e tot ce am nevoie.
Atâta timp,
Atâta durere, dar
Mai e un lucru
Care rămâne (este)
Felul în care îi păsa,
Iubirea pe care am împărtăşit-o,
Şi prin toate astea
Ea a fost mereu acolo.
REFREN 2
Ea e totul, ea e tot ce am avut,
Într-o lume atât de rece, de pustie,
Ea e totul, ea e tot ce am avut,
E felul în care mă face să mă simt,
E singurul lucru adevărat,
E felul în care înţelege,
E iubita mea, e prietena mea
Şi când mă uit în ochii ei
E felul în care mă simt înlăuntru
Precum bărbatul care vreau să fiu,
Ea e tot ce am nevoie.
REFREN 3
Ea e totul, ea e tot ce am avut,
Mi-ar plăcea s-o fac să înţeleagă că
Ea e totul, ea e tot ce am avut,
E felul în care mă face să mă simt,
E singurul lucru adevărat,
E felul în care înţelege,
E iubita mea, e prietena mea
Şi când mă uit în ochii ei,
E felul în care mă simt înlăuntru
Precum bărbatul care vreau să fiu,
Ea e tot ce am nevoie.
E felul în care mă face să mă simt,
E singurul lucru adevărat,
E felul în care înţelege,
E iubita mea, e prietena mea
Şi când mă uit în ochii ei
E felul în care mă simt înlăuntru
Precum bărbatul care vreau să fiu,
Ea e tot ce am nevoie.
Iată-mă!
Evo me
Slomljena krila
Tihe misli
Neizgovoreni snovi
Evo me
Ponovo sam
I ona mi treba sad
Da me drži za ruku
REFREN
Ona je sve, ona je sve što sam ikad imao
Ona je vazduh koji dišem
Ona je sve, ona je sve što sam ikad imao
To je način na koji čini da se osećam
To je jedina stvar koja je prava
To je način na koji razume
Ona je moja ljubavnica, ona je moj prijateljica
I kad je pogledam u oči
To je način na koji se iznutra osećam
Kao čovek koji želim da budem
Ona je sve što mi ikad treba
Tako puno vremena
Tako puno bola(ali)
Postoji jedna stvar
Koja i dalje ostaje (to je)
Način na koji je brinula
Ljubav koju smo delili
I kroz to sve
Uvek je bila tu
REFREN 2
Ona je sve, ona je sve što sam ikad imao
U svetu tako hladnom, tako praznom
Ona je sve, ona je sve što sam ikad imao
To je način na koji čini da se osećam
To je jedina stvar koja je prava
To je način na koji razume
Ona je moja ljubavnica, ona je moj prijateljica
I kad je pogledam u oči
To je način na koji se iznutra osećam
Kao čovek koji želim da budem
Ona je sve što mi ikad treba
REFREN 3
Ona je sve, ona je sve što sam ikad imao
Voleo bih da učinim da vidi
Ona je sve, ona je sve što sam ikad imao
To je način na koji čini da se osećam
To je jedina stvar koja je prava
To je način na koji razume
Ona je moja ljubavnica, ona je moj prijateljica
I kad je pogledam u oči
To je način na koji se iznutra osećam
Kao čovek koji želim da budem
Ona je sve što mi ikad treba
To je način na koji čini da se osećam
To je jedina stvar koja je prava
To je način na koji razume
Ona je moja ljubavnica, ona je moj prijateljica
I kad je pogledam u oči
To je način na koji se iznutra osećam
Kao čovek koji želim da budem
Ona je sve što mi ikad treba
Evo me