Amália Rodrigues "O COCHICHO" paroles

Traduction vers:enrosr

O COCHICHO

Na noite de São João, que filãoNinguém quer calar o bicoCom o cochicho na mão, pois entãoE um vaso de manjericoPassa marchó filambó, tro-lo-lóCom archotes e balõesEntre apertões, aos encontrões

A dançar o solidó batem mais os corações!Olha o cochicho que se farta d´apitar:Ri pi pi pi pi pi pi!E nunca mais desafina!A rapaziada, quem é que quer assoprarRi pi pi pi pi pi pi!No cochicho da menina?

Um papo-seco, leru, capiruPor mal da dó, por caprichoAo ver-me na rua só, o patóQuis agarrar-me o cochichoMas quando um soco lambeu o judeu

Até gritou p´la mãeE sem parar, pôs-se a cavarO cochicho é muito meu!Não o dou a mais ninguém!

ШАПНИ МИ

Каква је поворка у ноћи светог ЈованаНико не /жели да/ ћутиЈер тада , уз шапат,/жамор/ у руци /носе/и босиљак у шерпиПролази марш у колони , тра ла лаСа бакљама и балонимаУнутра се гурају и тискају/између се гужва и стиска /

А уз добру игру срца бију јаче.Погледима се траже, довикују и звиждеРи пи пи пи пи !и Никад усклађенои дечаци који се желе издуватиРи пи пи пи пи!уз шапат девојака ?

И грла подеру , да разумеју и схвате/њихове/ несташлуке и каприце /ћуд/видевши је на улици саму пар путаХтео сам је ухватити да јој шапућембаш тад наиђоше јевреји у апостолкама у одрама

чак је и мајка баш плакалаи ја сам се без заустављања почео пробијатида ми /шапне/ каже , да је стварно моји Немој са дати ником /другом/ !

Ici on peut trouver les paroles de la chanson O COCHICHO de Amália Rodrigues. Ou les paroles du poème O COCHICHO. Amália Rodrigues O COCHICHO texte.