OOMPH! "Brich aus" paroles

Traduction vers:enfrptrutr

Brich aus

Wenn Du wüsstest wie kalt Deine Haut istwenn ich Dich berühr.Wenn Du wüsstest wie sehr ich befürchte,dass ich Dich verlier.Und jetzt knie ich vor Dir und ich bete dafür,dass Du endlich etwas spürst.Dass Du Deinen Kampf noch nicht verlierstheute Nacht.

Wenn Dein Herz noch schlägtund Du wirklich lebst,dann brich aus mit mir heute Nacht.Wenn Du hungrig bistund die Jagd vermisst,dann brich aus mit mir heute Nacht.

Wenn Du wüsstest wie sehr ich gehofft hab,dass Du endlich kämpfst.All die Nächte in denen ich sah,dass Du mich nicht erkennst.Und jetzt halt ich Dich festbevor Du mich verlässt,will ich Dich nochmal berühren.Lass mich dich ein letztes mal entführenin die Nacht.

Wenn Dein Herz noch schlägtund Du wirklich lebst,dann brich aus mit mir heute Nacht.Wenn Du hungrig bistund die Jagd vermisst,dann brich aus mit mir heute Nacht.

Tief in der Nachtbrennt das Licht, das uns unsterblich macht.Wenn Dein Herz noch schlägtund Du wirklich lebst,dann brich aus mit mir heute Nacht.

Brich aus! Brich aus!

Wenn Dein Herz noch schlägtund Du wirklich lebst,dann brich aus mit mir heute Nacht.Wenn Du hungrig bistund die Jagd vermisst,dann brich aus mit mir heute Nacht.

Tief in der Nachtbrennt das Licht, das uns unsterblich macht.Wenn Dein Herz noch schlägtund Du wirklich lebst,dann brich aus mit mir heute Nacht.

Brich aus! Brich aus! Brich aus!

http://www.youtube.com/watch?v=I5uOZamIk9M -- lyrics/EnglSubhttp://www.youtube.com/watch?v=tlqQ6bWxnD4 -- lyrics/EspañolSub

Évade-toi

Si seulement tu savais comme ta peau est froideLorsque je te toucheSi seulement tu savais à quel point j'ai peurDe te perdreEt maintenant je m'agenouille devant toi et je prieQue tu ressentes enfin quelque chose,Que tu ne perdes pas encore ta batailleCette nuit

Si ton cœur bat toujoursEt que tu vis vraiment,Alors évade-toi avec moi cette nuitSi tu as faimEt que la chasse te manque,Alors évade-toi avec moi cette nuit

Si seulement tu savais à quel point j'ai espéréQue tu lutterais enfin,Toutes ces nuits où je voyaisQue tu ne me reconnaissais pasEt maintenant je te serre contre moiAvant que tu ne me quittes,Je veux te toucher une fois de plusLaisse-moi t'enlever une dernière fois,Dans la nuit

Si ton cœur bat toujoursEt que tu vis vraiment,Alors évade-toi avec moi cette nuitSi tu as faimEt que la chasse te manque,Alors évade-toi avec moi cette nuit

Au cœur de la nuitBrille la lumière qui nous rend immortelsSi ton cœur bat toujoursEt que tu vis vraiment,Alors évade-toi avec moi cette nuit

Évade-toi! Évade-toi!

Si ton cœur bat toujoursEt que tu vis vraiment,Alors évade-toi avec moi cette nuitSi tu as faimEt que la chasse te manque,Alors évade-toi avec moi cette nuit

Au cœur de la nuitBrille la lumière qui nous rend immortelsSi ton cœur bat toujoursEt que tu vis vraiment,Alors évade-toi avec moi cette nuit

Évade-toi! Évade-toi! Évade-toi!

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Brich aus de OOMPH!. Ou les paroles du poème Brich aus. OOMPH! Brich aus texte en Français. Cette page contient également une traduction et Brich aus signification. Que signifie Brich aus.