Despina Vandi "Outopia (Ουτοπία)" paroles

Traduction vers:en

Outopia (Ουτοπία)

Εγώ τώρα θα μαζέψω τους καφέδες,τα τσιγάρα, την αρμύρα στο κορμίΕγώ τώρα θα κοιτάζω τις ημέρεςνα ματώνουνε στην ίδια διαδρομή

Εγώ τώρα θα μαζέψω το κρεβάτι,τα τραγούδια, τις σιωπές, την ηδονήΕγώ τώρα θα κουρνιάσω σε μιαν άκρηδίχως άποψη, συναίσθημα, φωνή

Το προσπάθησα με όλο μου το είναιμα δεν άντεξα να μη φωνάξω μείνεΤο προσπάθησα με όλο μου το είναιμα δεν άντεξα να μη φωνάξωμείνε, μείνε

Εγώ τώρα θα μαζέψω τα φλιτζάνια,τα σκουπίδια, τα παιχνίδια, τα ποτάΕγώ τώρα θα πνιγώ στην περηφάνια,του για άντρες δυνατούς είναι όλα αυτά

Εγώ τώρα θα μαζέψω τα σπασμέναδίχως λόγο, δίχως φόβο να κοπώΕγώ τώρα θα χαϊδεύω αντί για σένατα σεντόνια, τις κουρτίνες, τα σκαμπό

Το προσπάθησα με όλο μου το είναιμα δεν άντεξα να μη φωνάξω μείνεΤο προσπάθησα με όλο μου το είναιμα δεν άντεξα να μη φωνάξωμείνε, μείνε

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Outopia (Ουτοπία) de Despina Vandi. Ou les paroles du poème Outopia (Ουτοπία). Despina Vandi Outopia (Ουτοπία) texte. Peut également être connu par son titre Outopia Outopia (Despina Vandi) texte.