Anna Vissi "Sygharitiria (Συγχαρητήρια)" paroles

Traduction vers:enptsrtr

Sygharitiria (Συγχαρητήρια)

Όχι. Όχι. Όχι δε θα νευριάσωούτε και σκοπεύω να σε βρίσωΌχι δε θα σου φωνάξωούτε εξηγήσεις θα ζητήσωθέλω για τελευταία φοράνα σε κοιτάξω μες τα μάτιαθέλω το χέρι να σου σφίξω να σου πω

Συγχαρητήριαελπίζω να αισθάνεσαι καλά γι αυτό που έκανεςτις νύχτες να κοιμάσαι δίχως τύψεις που με πέθανεςθερμά συγχαρητήρια ακόμη μια φορά

Συγχαρητήριαπου είχες τόσο θράσος και με την καρδιά μου έπαιξεςκαι χρόνια υποκρινόσουν ότι εμένα μόνο αγάπαγεςθερμά συγχαρητήρια ακόμη μια φορά

Λάθος. Λάθος. Λάθος άλλο δε θα κάνωδεν πρόκειται ξανά να σε ενοχλήσωΛάθος, λάθος αν νομίζειςπως ψάχνω τρόπο να σε φέρω πίσωθέλω για τελευταία φοράνα σε κοιτάξω μες τα μάτιαθέλω το χέρι να σου σφίξω να σου πω

Συγχαρητήριαελπίζω να αισθάνεσαι καλά γι αυτό που έκανεςτις νύχτες να κοιμάσαι δίχως τύψεις που με πέθανεςθερμά συγχαρητήρια ακόμη μια φορά

Συγχαρητήριαπου είχες τόσο θράσος και με την καρδιά μου έπαιξεςκαι χρόνια υποκρινόσουν ότι εμένα μόνο αγάπαγεςθερμά συγχαρητήρια ακόμη μια φορά

ЧЕСТИТКА/Честитам!

Не.Не.Нећеш се љутити;ни помислити,да опсујеш.Не,ни заплакати,нећеш хтети;нити објашњење,мени,тражити.Погледаћу те,искрено,право у очи;пожелећу да,пружим ти руку и кажем:

*Честитам,**Надам се да,осећаш добро-бит;свега што чиниш;**Ноћима у сну,без покајања;све до смрти.**Срдачно,честитам ти,још једном!*

*Честитам,**Имао си обоје:мој образ и срце разиграно;**Године,свог претварања,да ме волиш.**Срдачно,честитам ти,још једном!*

Грешка.Грешка.Још једна,грешка,учињена;поновљена,неће ми,превише,ни сметати.Погрешно,погрешно је то,што мислиш:"Изгледа,да ће ми се она,ипак,вратити".Погледаћу те,баш искрено,право у очи;пожелећу,да пружим ти руку и кажем:

-----------------------------

----------------------------------------------------------------------...Крај.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Sygharitiria (Συγχαρητήρια) de Anna Vissi. Ou les paroles du poème Sygharitiria (Συγχαρητήρια). Anna Vissi Sygharitiria (Συγχαρητήρια) texte. Peut également être connu par son titre Sygharitiria Synchareteria (Anna Vissi) texte.