Anna Vissi "Afti ti fora (Αυτή τη φορά)" paroles

Traduction vers:bgenesitnlptrorusrtr

Afti ti fora (Αυτή τη φορά)

Αυτή τη φοράΤο ίδιο λάθος δεν θα κάνω κι ας πεθάνωΑυτή τη φοράΔεν θα υπάρξει σου τ' ορκίζομαι ποτέ άλλη φοράΑυτή τη φοράΌλα για όλα θα τα παίξω μα θα σ' αφήσωΑυτή τη φοράΤα δάχτυλά μου θα τα σπάσω, για να μην σου τηλεφωνήσωΑυτή τη φοράΤη γλώσσα μου θα ξεριζώσω, για να μην σου ξαναμιλήσωΑυτή τη φοράΤα δυο μου πόδια θα τα κόψω, για να μην γυρίσω πίσωΑυτή τη φορά

Αυτή τη φοράΔεν θα κλάψω, ούτε μέσα θα μείνω για να σκεφτώΑυτή τη φοράΘα σε ξεγράψω, θα ντυθώ, θα βαφτώ κι έξω θα βγωΚαι στον πρώτο που θα βρω μπροστά μου θα δοθώΈτσι για να σε εκδικηθώΑυτή τη φορά

Αυτή τη φοράΔεν θα υπάρξει δρόμος πίσω να με φέρειΑυτή τη φοράΚανένας άνεμος ποτέ δεν θα με ρίξει στα πόδια σου μπροστάΑυτή τη φοράΌ,τι έχω ας το χάσω, ας μη ζήσωΑυτή τη φοράΤην καρδιά μου θα την σπάσω, για να μην σε ξαναγαπήσωΑυτή τη φοράΤο κορμί μου θα το κάψω, για να μην σε ξανακουμπήσωΑυτή τη φοράΤα δυο μου μάτια θα τα βγάλω, να μην σε ξαναντικρύσωΑυτή τη φορά

Αυτή τη φοράΔεν θα κλάψω, ούτε μέσα θα μείνω για να σκεφτώΑυτή τη φοράΘα σε ξεγράψω, θα ντυθώ, θα βαφτώ κι έξω θα βγωΚαι στον πρώτο που θα βρω μπροστά μου θα δοθώΈτσι για να σε εκδικηθώΑυτή τη φορά

Този път / Tozi Pat

Този пътСъщата грешка няма да направя, дори и да умраТози пътНяма да има, заклевам ти се, следващ пътТози пътЩе заложа всичко, но ще те оставяТози пътПръсите си ще счупя, за да не ти позвъняТози пътЩе прехапя (букв. изсуша) езика си, за да не ти проговоря пакТози пътЩе отрежа краката си, за да не се върна обратноТози път

Този пътНяма да плача, нито ще си стоя у дома за да размишлявамТози пътЩе те зачеркна, ще се изкъпя, ще се облека и ще изляза.И ще се отдам на първия срещнатЗа да ти отмъстяТози път

Този пътНяма да има път който да ме върне обратноТози пътНяма да има вятър, който да ме запрати в краката тиТози пътДори да изгубя всичко, дори да не оживеяТози пътЩе разбия сърцето си, за да не те обикна пакТози пътЩе изгоря тялото си, за да не те докосна пакТози пътЩе извадя очите си, за да не те погледна пакТози път.

Afti ti fora (De data aceasta)

De data aceastaNu voi mai comite aceeasi gresealaChiar si de-ar fi sa morDe data aceastaIti jur ca nu va mai exista “o alta data”De data aceastaVoi miza pe tot, dar te voi parasiDe data aceastaImi voi rupe degetele, numai sa nu te pot sunaDe data aceastaImi voi musca limba, numai sa nu pot sa-ti vorbescDe data aceastaImi voi taia picioarele, numai sa nu ma mai pot intoarceDe data aceastaNu o sa mai plang, nici nu voi mai sta inchisa in casa sa ma tot gandescDe data aceastaTe voi ignora, ma voi imbraca si voi iesi in orasSi ma voi darui primului pe care il voi zariPentru a ma razbuna pe tine

De data aceastaNu va mai fi nici o cale de a ma redobandiDe data aceastaNici un vant nu ma va mai putea dobori la picioarele taleDe data aceastaSi de-ar fi sa pierd si ceea ce n-am si ceea ce inca n-am traitDe data aceastaImi voi frange inima, numai sa nu te mai iubescDe data aceasta,Imi voi arde in flacari trupul, din nou sa nu te mai pot atingeDe data aceastaImi voi scoate ambii ochi, sa nu te mai vad nici macar o dataDe data aceastaNu o sa mai plang, nici n-o sa mai stau inchisa in casa sa ma mai gandescDe data aceastaO sa te ignor, o sa ma imbrac si o sa ies in orasSi o sa ma daruiesc primului pe care il voi zariPentru a ma razbuna pe tine…

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Afti ti fora (Αυτή τη φορά) de Anna Vissi. Ou les paroles du poème Afti ti fora (Αυτή τη φορά). Anna Vissi Afti ti fora (Αυτή τη φορά) texte. Peut également être connu par son titre Afti ti fora Aute te phora (Anna Vissi) texte.