Ahmet Kaya "Adı Bahtiyar" paroles

Traduction vers:arenesfafr

Adı Bahtiyar

Geçiyor önümden sirenler içindeAh eller üstünde çiçekler içindeDudağında yarım bir sevdanın hüznüAslan gibi göğsü türküler içinde

Rastlardım avluda hep volta atarkenCıgara içerken yahut coblanırkenKimseyle konuşmaz dal gibi titrerdiÇocukça sevdiği çiçeği sularken

Diyarbakırlıymış adı BahtiyarSuçu saz çalmakmış öğrendiği kadarGeçiyor önümden gül yüzlü BahtiyarYara aldığı yerde kalan sazı kadar

Beni tez saldılar o içerde kaldıÇok sonra duydum ki Yozgatta sürgündeNe yapsa etse üstüne gitmişlerMavi gök yüzünü ona dar etmişler

Gazetede çıktı üç satır yazı ileUzamış sakalı çatlamış sazıylaBirileri ona ölmedin diyordaÖlüm ilanında hüzünle gülüyordu

Son nom était Bahtiyar

Il passe devant moi parmi les sirènesDes soupirs dans les mains, au milieu des fleurs,La tristesse d'une moitié d'amour sur les lèvresLa poitrine robuste dans les chansons

Je tombais sur lui dans la cour, toujours à faire les cent pasA fumer ou à se faire matraquerSans parler à personne, il tremblait comme une feuilleTout en arrosant la fleur qu'il aimait comme un enfant

Il était de Diyarbakır, son nom était BahtiyarCoupable de jouer de saz, pour autant que je sacheIl passe devant moi, Bahtiyar au visage de roseAussi blessé que son saz resté par terre

Moi, on m'a vite libéré, mais lui est resté derrière les barreauxLongtemps après, j'ai entendu qu'il était exilé à YozgatIls lui en avaient fait baver pour tout ce qu'il avait pu faireIls ne lui avaient accorder plus qu'un carré de ciel bleu

Dans le journal sont sorties trois lignesAvec sa longue barbe et son saz fissuréCertains lui disent "tu n'es pas mort"Dans sa nécrologie, il souriait tristement

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Adı Bahtiyar de Ahmet Kaya. Ou les paroles du poème Adı Bahtiyar. Ahmet Kaya Adı Bahtiyar texte en Français. Peut également être connu par son titre Adi Bahtiyar (Ahmet Kaya) texte. Cette page contient également une traduction et Adi Bahtiyar signification. Que signifie Adi Bahtiyar.