أمشى سريعاَ بين إشارات المرور
شوارع مزدحمة و حياة مزدحمة
و كل ما علينا فعله هو الوقوف ثم الذهاب
نحن بمفردنا مع عقولنا المتغيرة
نقع فى الحب إلى أن ننجرح أو ننزف
أو يتلاشى الحب مع الوقت
و لن أراك تأتى
و لن أبقى نفس الشخص
أنت تأتى و تتساقط الدروع
تخترق الغرفة كالمدفع
الآن كل ما نعرفه هو ألا نترك هذه اللحظة
نحن بمفردنا، أنا و أنت فقط
فوق فى غرفتك و ألواحنا نظيفة
فقط علامتين نار و أربع عيون زرقاء
لم تكن ابداَ قديساَ
و كنت أعيش فى ظل خيانة
تعلمنا أن نتعايش مع الألم
معظمهم من قلوب محطمة
و لكن هذا الحب مستعر و وحشى
و لن أراك تأتى
و لن أبقى نفس الشخص
هذه هى حالة الراحة
شئ قيم على الرغم من الخلاف
الحب لعبة قاسية
إلا إذا لعبتها بطريقة جيدة و صائبة
هذه هى أيدى القدر
أنت كأخليس الجامح
هذا العصر الذهبى لعمل جيد
صحيح و حقيقى
و لن أراك تأتى
و لن أبقى نفس الشخص
و لن أراك تأتى
و لن أبقى نفس الشخص
هذه هى حالة الراحة
شئ يجدى الخلاف
الحب لعبة قاسية
إلا إذا لعبتها بطريقة جيدة و صائبة
Ik loop snel langs het verkeerslicht
drukke straten en drukke levens
en het enige dat we weten is, voelen en gaan
we zijn allemaal alleen met onze veranderende gedachten
we worden verliefd totdat het pijn doet of bloedt of vervaagt in de tijd
en ik zag je niet aankomen
en ik zal nooit meer hetzelfde zijn
jij kwam langs en het schild dat viel
je doorboorde de kamer, als een kanon
het enigste dat we nu weten is dat we het niet moeten loslaten
we zijn verliefd, alleen jij en ik
boven in jouw kamer en onze leien zijn schoon
hetzelfde vuur, vier blauwe ogen
dus jij was nooit een heilige, en ik hou ervan ?
we leren ermee te leven, met de pijn van een gebroken hart?
maar deze liefde is braaf en wild?
en ik zag je niet aankomen
en ik zal nooit meer hetzelfde zijn
dit is een staat van genade
dit is een waardevol gevecht
liefde is een meedogenloze spel
behalve als je het goed speelt
dit zijn de handen van vertrouwen
jij bent mijn achilles hiel
dit is het gouden eeuw van iets, goeds en echt
en ik zag je niet aankomen
en ik zal nooit meer hetzelfde zijn
en ik zag je niet aankomen
en ik zal nooit meer hetzelfde zijn
dit is een staat van genade
dit is een waardevol gevecht
liefde is een meedogenloze gevecht
behalve als je het goed speelt
e marche rapidment à travers les feux de circulation
Rues animées et des vies occupées
Et tout ce que nous savons, c'est juste touché et aller
Nous sommes seuls avec nos pensées changeantes
Nous tombons amoureux 'jusqu'à ce que ça fait mal ou saigne ou se fane dans le temps
Et je ne t'ai jamais vu venir
Et je ne serai jamais la même
Tu viens autour et l'armure tombe
Percer dans la chambre comme un boulet de canon
Maintenant tout ce que nous savons, c'est de ne pas lâcher
Nous sommes dans l'amour juste toi et moi
Dans ta chambre et nos ardoises sont propres
Juste signes de feu jumeaux, quatre yeux bleus
Ainsi tu n'as jamais été un saint et j'aime que les teintes est tort?
Nous apprenons à endurer la douleur la plupart du temps de nos cœurs brisés?
Mais cet amour est courageuse et sauvage?
Et je ne t'ai jamais vu venir
Et je ne serai jamais la même
Il s'agit d'un état de grâce
C'est le combat valable
L'amour est un jeu impitoyable
Sauf si vous jouez bien et droit
Ce sont les mains de la foi
Tu es mon point faible
C'est la grande époque de quelque chose de bon et juste et réelle
Et je ne t'ai jamais vu venir
Et je ne serai jamais la même
Et je ne t'ai jamais vu venir
Et je ne serai jamais le même
Il s'agit d'un état de grâce
C'est le combat valable
L'amour est un jeu impitoyable
Sauf si vous jouez bien et droit
Ich gehe schnell durch die Ampel
Belebte Straßen und belebte Leben
und alles, was wir wissen, sehr riskant ist
Wir sind allein mit unseren sich ändernde Meinungen
Wir verlieben uns bis es weh tut oder es blutet oder mit der Zeit verblasst
Und ich habe dich nicht kommen gesehen
Und ich werde nie die Gleiche
Du kommst vorbei und die Rüstung fällt hinunter
sticht das Zimmer wie ein Kanonenkugel
Jetzt alles was wir wissen, nicht los lassen ist
Wir sind verliebt, nur du und ich
Oben in deinem Zimmer und wir haben Weißen Westen
Nur Zwillingsfeuerzeichen, vier blaue Augen
Also du warst nie ein Heiliger und ich liebe, dass die Farbtöne falsch sind
Wir lernen mit dem Schmerz zu leben, meistens mit unserem zerbrochenen Herzen.
Aber diese Liebe ist brav und wild
Und ich habe dich nicht kommen gesehen
Und ich werde nie die Gleiche
Das ist ein Gnadenstand
Das ist lohnender Kampf
Die Liebe ist ein Spiel, das mitleidlos ist
Außer, wenn man es gut und richtig spielt
Dies sind die Hände des Schicksals
Du bist meine Achillesferse
Das ist die goldene Aera von etwas Gutes und Richtiges und etwas Echtes
Und ich habe dich nie kommen gesehen
Und ich werde nie die Gleiche
Und Ich have dich nie kommen gesehen
Und uch werde nie die Gleiche
Das ist ein Gnadenstand
Die Liebe ist ein Spiel, das mitleidlos ist
Außer, wenn man es gut und richtig spielt
Περπατάω γρήγορα περνώντας τα φανάρια
Μποτιλιαρισμένοι δρόμοι και απασχολημένες ζωές
Και ξέρουμε μονάχα το ''αγγίζω και τρέχω''
Είμαστε μόνοι με τα δικά μας μυαλά που αλλάζουν
Ερωτευόμαστε μέχρι να πονέσει ή να ματώσει ή να ξεθωριάσει στο χρόνο
Και ποτέ δεν περίμενα να έρθεις
Και δεν θα είμαι ποτέ πια ίδια
Πλησιάζεις και η πανοπλία πέφτει
Τρυπάς το δωμάτιο σαν μπάλα κανονιού
Τώρα ξέρουμε μονάχα πως δεν το αφήνουμε
Είμαστε ερωτευμένοι, απλά εσύ και εγώ
Πάνω στο δωμάτιο μας και τα μητρώο μας είναι καθαρά
Απλά δίδυμα σημάδια φωτιάς, τέσσερα μπλε μάτια
Οπότε δεν ήσουν ποτέ ένας άγιος και αγαπώ που οι σκιές είναι λάθος;
Μαθαίνουμε να ζούμε με τον πόνο και κυρίως τις πληγωμένες καρδιές μας;
Αλλά είναι αυτή η αγάπη θαρραλέα και άγρια;
Και ποτέ δεν περίμενα να έρθεις
Και δεν θα είμαι ποτέ πια ίδια
Αυτή είναι μια κατάσταση ευτυχίας
Αυτή είναι η μάχη που αξίζει τον κόπο
Η αγάπη είναι ένα ανελέητο παιχνίδι
Εκτός αν το παίζεις καλά και σωστά
Αυτά είναι τα χέρια της πίστης
Είσαι η Αχίλλειος πτέρνα μου
Αυτή είναι η χρυσή εποχή κάτι σημαντικού και σωστού και αληθινού
Και ποτέ δεν περίμενα να έρθεις
Και δεν θα είμαι ποτέ πια ίδια
Αυτή είναι μια κατάσταση ευτυχίας
Αυτή είναι η μάχη που αξίζει τον κόπο
Η αγάπη είναι ένα ανελέητο παιχνίδι
Εκτός αν το παίζεις καλά και σωστά
Aku berjalan cepat lewati lampu-lampu lalu lintas itu
jalanan yang sibuk dan hidup yang sibuk
dan yang kita tahu hanyalah menyentuh dan berlalu
kita sendiri dengan pikiran kita sendiri
kita jatuh cinta hingga terluka atau remuk, atau pudar seiring waktu
dan aku tak pernah melihatmu datang
dan aku takkan pernah sama lagi
kau datang dan baju zirah jatuh
menembus ruangan bak meriam
sekarang semua yang kita tahu, adalah jangan pergi
hanya kita berdua, kau dan aku
ada diruanganmu dan daftar kita bersih
hanya dua tanda bahaya, dan empat mata biru
jadi kau bukan malaikat
dan aku mencintai bayangan yang salah
kita belajar untuk hidup dengan rasa sakit
mozaik hati yang hancur
tapi cinta ini liar dan berani
dan aku tak pernah melihatmu datang
dan aku takkan pernah sama lagi
ini adalah sebuah firman
ini adalah perjuangan yang layak dijalani
cinta adalah permainan yang kejam
kecuali kau memainkannya dengan baik dan benar
ini adalah tangan dari nasib
kau adalah kelemahanku
ini adalah era emas dari sesuatu yang bagus
dan benar dan nyata
dan aku tak pernah melihatmu datang
dan aku takkan pernah sama lagi
dan aku tak pernah melihatmu datang
dan aku takkan pernah sama lagi
ini adalah sebuah firman
ini adalah perjuangan yang layak dijalani
cinta adalah permainan yang kejam
kecuali kau memainkannya dengan baik dan be
Sto camminando velocemente tra le luci del traffico
Strade piene e vite piene
E tutto ciò che sappiamo fare è una toccata e fuga
Siamo da soli con le nostre teste indecise
Ci innamoriamo finché non fa male o fa sanguinare o svanisce con il tempo
E non mi sono nemmeno accorta che stavi arrivando
E non sarò mai più la stessa
Sei arrivato tu e l'armatura è caduta
Hai fatto colpo nella stanza come una palla di cannone
Ora tutto ciò che sappiamo fare è non lasciar andare
Siamo innamorati, io e te
Nella tua stanza, con le teste libere da ogni cosa
Due segnali di fumo gemelli, quattro occhi azzurri
E così tu non sei mai stato un santo e a me piace che le sfumature siano sbagliate
Impariamo a vivere con il dolore e soprattutto con i nostri cuori spezzati
Ma questo amore è coraggioso e folle
E non mi sono nemmeno accorta che stavi arrivando
E non sarò mai più la stessa
Questo è uno stato di grazia
Questa è la battaglia che vale la pena di essere combattuta
L'amore è un gioco spietato
A meno che non giochi in modo buono e giusto
Queste sono le mani della fede
Sei il mio tallone d'Achille
Questa è l'età d'oro di qualcosa di buono e giusto e reale
E non mi sono nemmeno accorta che stavi arrivando
E non sarò mai più la stessa
E non mi sono nemmeno accorta che stavi arrivando
E non sarò mai più la stessa
Questo è uno stato di grazia
Questa è la battaglia che vale la pena di essere combattuta
L'amore è un gioco spietato
A meno che non giochi in modo buono e giusto
با شتاب چراغ هاي راهنما و عابر پياده رو رد مي كنم
خيابان هاي شلوغ و زندگي هاي پر مشغله
و تمام اونچه كه ميدونيم لمس كردن و رد شدنه
ما با عقايد درحال تغيير خود تنهاييم - ما عاشق مي شيم تا وقتي كه با گذر زمان (عشقمون) ناراحت، زخمي يا محو بشه
و هرگز تو رو درحال آمدن (به سوي خودم) نديدم
و من هيچگاه مثل قبل نخواهم بود
تو نزديك مي شي و سلاح ميوفته (مقاومتم از بين ميره)
مثل يك گلوله اتاق را بشكاف و به درون بيا
حالا تمام اونچه كه ميدونيم اينه كه (عشقمون رو) رهاش نكنيم
بالا در اتاق تو، فقط من و تو
تنها يك جفت اشاره اي سوزان ، چهار چشم آبي
ما عاشق هميم با گذشته اي پاك
تو هرگز قديسه نبودي و اين چيزيه كه من عاشقشم، تاريكي يك اشتباهه؟
ما بيشتر ياد مي گيريم با درد زندگي كنيم يا قلب هاي شكسته ي ما؟
اما اين عشق شجاع و سركشه؟
و هرگز تو رو درحال آمدن (به سوي خودم) نديدم
و من هيچگاه مثل قبل نخواهم بود
اين مظهر زيبايي و وقاره
اين يك جنگ ارزشمنده
عشق يك بازي بي رحمه
مگر انيكه خوب و درست بازي كني
اين (دست ها) دست هاي وفاداريست
تو باعث شكست مني
حالا (دوره) دوره ي طلايي يك اتفاق خوب و درست و واقعيه
و هرگز تو رو درحال آمدن (به سوي خودم) نديدم
و من هيچگاه مثل قبل نخواهم بود
و هرگز تو رو درحال آمدن (به سوي خودم) نديدم
و من هيچگاه مثل قبل نخواهم بود
اين مظهر زيبايي و وقاره
اين يك جنگ ارزشمنده
عشق يك بازي بي رحمه
مگر انيكه خوب و درست بازي كني
pośpiesznie przechodzę na światłach
ruchliwe ulice i wypełnione pracą życia
jedyne, co potrafimy
to tylko lekko czegoś dotknąć i natychmiast odejść
jesteśmy tylko my i nasze zmieniające się zdania
zakochujemy się, dopóki uczucie nie boli
nie krwawi
nie wygaśnie z czasem
i nigdy się ciebie nie spodziewałam
i nigdy już nie będę taka sama
pojawiasz się i zbroja opada
przeszywasz pokój jak kula armatnia
i teraz jedyne, co potrafimy
to nie pozwolić sobie odejść
jesteśmy zakochani, tylko ty i ja
w twoim pokoju, zaczynamy z czystym kontem
tylko dwa bliźniacze płomienie
czworo niebieskich oczu
więc ty nigdy nie byłeś święty
a ja kochałam w złych tego słowa znaczeniach
uczymy się żyć z bólem
mozaika ze złamanych serc
ale ta miłość jest odważna i dzika
i nigdy się ciebie nie spodziewałam
i nigdy już nie będę taka sama
to jest stan łaski
to walka warta zachodu
miłość jest bezlitosną grą
jeżeli nie gra się czysto
jesteśmy w rękach losu
jesteś moją piętą Achillesową
oto złoty wiek czegoś dobrego, właściwego i prawdziwego
i nigdy się ciebie nie spodziewałam
i nigdy już nie będę taka sama
to jest stan łaski
to walka warta zachodu
miłość jest bezlitosną grą
jeżeli nie gra się czysto
Я быстро проезжаю светофоры,
Шумные улицы и жизни, полные суеты.
Мы знаем лишь, что ничто не определено.
Мы всегда один на один с нашими изменчивыми мыслями.
Любовь ранит нас и оставляет истекать кровью,
Пока не исчезнет совсем.
И я не ожидала, что ты появишься,
И я уже никогда не буду прежней.
Ты появляешься - и моей брони как не бывало,
Словно пушечное ядро насквозь пробивает комнату...
Теперь мы думаем лишь об одном: "Только не уходи!"
Наша любовь - это только ты и я.
Наверху в твоей комнате стоят наши тапочки.
Мы оба знаки огня и оба голубоглазые.
Значит, ты никогда не был святым,
А я как раз люблю несочетающиеся оттенки.
Мы учимся жить с болью,
Чаще с болью разбитых сердец.
Но эта любовь смела и необузданна.
И я не ожидала, что ты появишься,
И я уже никогда не буду прежней.
Это ощущение благодати,
Это оправданное сражение.
Любовь – это безжалостная игра,
Если ты не играешь честно и по правилам.
Это руки самой судьбы,
Ты – моя Ахиллесова пята.
Сейчас самый прекрасный момент
Для чего-то хорошего, правильного и настоящего.
И я не ожидала, что ты появишься,
И я уже никогда не буду прежней.
И я не ожидала, что ты появишься,
И я уже никогда не буду прежней.
Это ощущение благодати,
Это оправданное сражение.
Любовь – это безжалостная игра,
Если ты не играешь честно и по правилам.
Brza šetnja kroz saobraćajna svetla
Užurbane ulice i užurbani životi
I sve što znamo je da dodirnemo i odemo
Sami smo sa našim promenljivim umovima
Zaljubljujemo se dok ne zaboli ili počne da krvari ili da bledi u vremenu
Nikada te nisam videla da dolaziš
I nikada neću biti ista
Ti dolaziš i oklop pada
Probijaš kao topovsko đule
Sada je sve što znamo ne pustiti
Volimo se, samo ti i ja
Gore u tvojoj sobi, počinjemo iz početka
Samo dva ista vatrena znaka, dva para plavih očiju
Nikada nisi bio svetac i volim to što su senke pogrešne
Naučili smo da živimo sa bolom naših slomljenih srca
Ali ova ljubav je hrabra i divlja
Nikada te nisam videla da dolaziš
I nikada neću biti ista
Ovo je stanje miline
Ovo je bitka vredna truda
Ljubav je nemilosrdna igra
Sem ako ne igraš dobro i ispravno
Ovo su ruke sudbine
Ti si moja Ahilova peta
Ovo je zlatno doba nečeg dobrog i ispravnog i stvarnog
Nikada te nisam videla da dolaziš
I nikada neću biti ista
Nikada te nisam videla da dolaziš
I nikada neću biti ista
Ovo je stanje miline
Ovo je bitka vredna truda
Ljubav je nemilosrdna igra
Sem ako ne igraš dobro i ispravno
Estoy caminando rápidamente a través de los semáforos
Calles concurridas y vidas ocupadas
Y todo lo que sabemos es tocar e irnos
Estamos solos con nuestras mentes cambiantes
Nos enamoramos hasta que duele, sangra o se desvanece en el tiempo
Y yo nunca te vi venir
Y yo nunca seré la misma
Cuando tu estas cerca mi armadura cae
Perforas la habitación como una bala de cañón
Ahora todo lo que sabemos es no dejarlo ir
Estamos enamorados solo tu y yo
Arriba en tu cuarto es como tener un nuevo comienzo
Solo almas gemelas ardiendo, cuatro ojos azules
Así que se nunca has sido un santo y amo que las tinieblas estén equivocadas
Aprendimos a vivir con el dolor, sobre todo con corazones rotos
Pero este amor en valiente y salvaje
Y yo nunca te vi venir
Y yo nunca seré la misma
Este es un estado de gracia
Esta es la lucha que vale la pena
El amor es un juego despiadado
A menos que lo juegues de la manera correcta
Estas son las manos de la fe
Tu eres mi talón de Aquiles
Esta es la edad de oro de algo bueno, correcto y real
Y yo nunca te vi venir
Y yo nunca seré la misma
Y yo nunca te vi venir
Y yo nunca seré la misma
Este es un estado de gracia
Esta es la lucha que vale la pena
El amor es un juego despiadado
A menos que lo juegues de la manera correcta
Trafik ışıklarının yanından hızla yürüyorum
Meşgul caddeler ve meşgul hayatlar
Ve tek bildiğimiz dokun ve kaç
Değişen fikirlerimizle yalnızız
Kalbimizi acıtana veya kanatana veya zaman içinde solup gidene kadar aşık oluruz
Ve ben asla geldiğini görmedim
Ve asla aynı olmayacağım
Yanıma geliyorsun ve kalkanım düşüyor
Yıkım topu gibi odayı yıkıyorsun
Şimdi tüm bildiğimiz boş vermememiz gerektiği
Aşığız sadece sen ve ben
Yukarıdaki odada ve zeminin üstünde ve yeni bir başlangıçla
İki aynı ateş grubu burçları, 4 mavi göz
Sen bir aziz değilsin ve ben yanlışlığın tonlarını seviyorum
Biz hayatı acıyla yaşamayı öğrendik,en çok da kırık kalplerle
Ama bu aşk cesurca ve vahşi
Ve ben asla geldiğini görmedim
Ve asla aynı olmayacağım
Burası bir nezaket devleti
Bu bir savaşmaya değecek bir savaş
Aşk acımasız bir oyundur
Doğru ve iyi oynamadığın sürece
Bunlar inancın elleri
Sen benim zayıf noktamsın
Bu iyi,doğru ve gerçek olan bir şeyin altın çağı
Ve ben asla geldiğini görmedim
Ve asla aynı olmayacağım
Ve ben asla geldiğini görmedim
Ve asla aynı olmayacağım
Burası bir nezaket devleti
Bu bir uğruna savaşılacak bir savaş
Aşk acımasız bir oyundur
Doğru ve iyi oynamadığın sürece