Nights of life
Oh nights of the life! You were not aware
of what happened to me, you were not aware
of what happened to me nights and nights
oh nights of the life! you were not aware
of what happened to me, you were not aware
of what happened to me, you were not aware
you took me out of many people
your eyes took me to a far away dream
after you came and wrote to my heart
in your love, another new life
you made me love the life
and live again a new dream
oh nights of the life! You were not aware
of what happened to me, you were not aware
of what happened to me, nights and nights
I’m living in my life now
the most beautiful new love story
oh the joy of my heart! I love you
as a boy dreaming of the feast's night
you made me love the life
and live again a new dream
oh nights of the life! You were not aware
of what happened to me, you were not aware
of what happened to me, nights and nights
Éjszaka veled
Éjszaka veled! Te nem tudtad, hogy mi történt velem,
Te nem tudtad, hogy mi történt velem éjről éjre.
Éjszaka veled! Te nem tudtad, hogy mi történt velem,
Te nem tudtad, hogy mi történt velem éjről éjre.
Kiválasztottál emberek millióiból, szemeid távoli álmok világába vittek,
Miután eljöttél és bevésted magad szívembe.
Szerelmedben egy másik új világ, melyben megszerettetted velem az életet.
És újra élek egy új álmot.
Éjszaka veled! Te nem tudtad, hogy mi történt velem,
Te nem tudtad, hogy mi történt velem éjről éjre.
Életem legszebb szerelmi történetét élem,
Oh szívem boldogsága! Szeretlek, ahogy az ünnep éjszakájának álmodozó férfija szerethet.
Szerelmedben egy másik új világ, melyben megszerettetted velem az életet.
És újra élek egy új álmot.
Éjszaka veled! Te nem tudtad, hogy mi történt velem,
Te nem tudtad, hogy mi történt velem éjről éjre.