Matthias Reim "Du Idiot" letra

Traducción al:enfrnl

Du Idiot

Matthias:Dass ich dich heut’ Nacht hier treffe habe ich irgendwie geahntNur der Typ an deiner Seite war vom mir nicht eingeplantJetzt versteh ich du hast sicher niemals mehr von mir geträumtDas Zimmer in deinem Herzen wo ich lebte ist geräumtHab mir manches Ding geleistet als wir noch zusammen warenUnd mein Zug in deinem Bahnhof der ist sicher abgefahrenWürd’ nur zu gern von dir wissen ob das noch zu retten istWas ich einmal so versaut habUnd ob du mich noch liebst

Chorus (Michelle):Ich fühl immer noch wie damalsNoch genau so du IdiotDoch du hast mich auch schon damalsNicht Verstanden du IdiotIch könnt dich heut noch dafür prügelnWeil du es einfach nicht kapierstIch bin gespannt wie lang du brauchst um zu begreifenDass du mich nie verlierst

Matthias:Keine Frage ich bin draußen hast mich eiskalt abserviertNicht ein Kuss nicht mal ein Lächeln hab ich denn nie existiertWar dass nicht die große liebe die uns aus den Händen glittGanz egal wie lang es her ist nimmt es dich kein Stück mehr mitBist du gar nicht mehr zerrissen in zwei Teile so wie ichEiner will dich ganz vergessen doch der andre schafft es nichtSprichst mit irgendwelchen Fremden aber nicht ein Wort mit mirZähl ich für dich überhaupt nochDas wüsst ich gern von dir

Matthias:Wie konnt ich nur so blöd seinSo was Großes zu verlier’nWie konnt ich nur so blöd sein

Chorus (Michelle):Ich fühl immer noch wie damalsNoch genau so du IdiotDoch du hast mich auch schon damalsNicht Verstanden du IdiotIch könnt dich heut noch dafür prügelnWeil du es einfach nicht kapierstIch bin gespannt wie lang du brauchst um zu bereifenDass du mich nie verlierstOh wirklich nie verlierst

Jij idioot

Matthias Reim:

Dat ik jou vannacht hier aantref heb ik ergens wel gepland.Alleen die vent naast jou zijde was door mij niet herkend.Nu begrijp ik dat jij zeker niet meer van mij hebt gedroomd.De kamer in jou harten waar ik leefde is geruimd.Heb mij vele plannen bedacht voor als we nog samen warenEn mijn trein in jou station die is zeker weggereden.Nu wil ik heel graag van jou weten of datgene nog te redden is, wat ik eenmaal zo verkloot heb.En of jij nog van mij houd?

Michelle:

Ik voel altijd nog hetzelfde,nog precies zo, jij idioot!Maar jij hebt mij ook al eerder niet begrepen, jij idioot!Ik kan jou nu nog daarvoor sla-an.Wijl jij het gewoon niet snapt.Ik ben benieuwd hoe lang het duurt voor je begrijpt,dat jij mij niet verliest!

Matthias Reim :

Geen vragen, ik ben buiten, heb mij ijskoud afgezonderd.Niet een kus, niet een lach, heb ik dan niet bestaan?Was het niet die grote liefde die ons uit de handen glijd?Maakt niet uit hoe lang het hier is, neemt het jou geen stuk meer mee?Ben jij niet helemaal in tweeën gedeeld zoals mij?Het ene wil jou compleet vergeten,maar het andere wil dat niet.Spreek met sommige totale vreemden, maar niet een woord met mij.Tel ik voor jou überhaupt nog?Dat wil ik graag van jou weten!

Michelle:

Ik voel altijd nog hetzelfde,nog precies zo, jij idioot!Maar jij hebt mij ook al eerder niet begrepen, jij idioot!Ik kan jou nu nog daarvoor sla-an.Wijl jij het gewoon niet snapt.Ik ben benieuwd hoe lang het duurt voor je begrijpt,dat jij mij niet verliest!

Matthias Reim:

Hoe kon ik nou zo stom zijn zo iets groots te verliezen?Hoe kon ik nou zo stom zijn!

Michelle:

Ik voel altijd nog hetzelfde,nog precies zo, jij idioot!Maar jij hebt mij ook al eerder niet begrepen, jij idioot!Ik kan jou nu nog daarvoor sla-an.Wijl jij het gewoon niet snapt.Ik ben benieuwd hoe lang het duurt voor je begrijpt,dat jij mij niet verliest!En werk'lijk niet verliest!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Du Idiot de Matthias Reim. O la letra del poema Du Idiot. Matthias Reim Du Idiot texto.