Maria Luisa Congiu "M.P.S." letra

Traducción al:enpl

M.P.S.

Nottes de anneu e dies chi l’ischit solu Deus,pastore, ses in Sardigna prima de b’aer nuraghes.Onore as in te, in s’animu riccu prus de re,ma su latte tou no lu ‘endasa pretziu de s’abba issoro bullutzada

Che pastore sardu, umile inoghe soma che a Giuda no mi ‘endo, custu no!Latte, casu, petta e lana den battiredae Cina o Romania pro istarviaresu ‘inare chi sas busciacas issoro det prenare…

No lu permitto!

Mere fisti, a gai teracu tue non torres maiDe su sambene tou, de su suore toufaghen corrias largas in palas anzenas

Che pastore sardu, umile inoghe soma che a Giuda no mi ‘endo, custu no!Latte, casu, petta e lana den battiredae Cina o Romania pro istarviaresu ‘inare chi sas busciacas issoro det prenare…

No lu permitto!

Su Movimentu ‘e sos Pastores Sardosa Calaris e Roma in paghe est andadu,benit che cane dae creja catzaduca pedit diritos a chie at miliardos.S’esempiu at dadu, como tot’umparea manu tenta cun issoscantamus torra “Procurade ‘e moderare!”

Che pastore sardu, umile inoghe soma a s’istranzu no mi ‘endo, custu no!Latte, casu, petta e lana den battiredae Cina o Romania pro istarviaresu ‘inare chi sas busciacas issoro det prenare…

No lu permittas!

M.P.S.

Noce są pełne niepokoju i Bóg jeden wie jakie dni.Pasterzu, jesteś na Sardynii dłużej niż nuragi1.Masz w sobie godność, duszę bogatszą niż król,lecz nie sprzedawaj mlekaw cenie ich mętnej wody.

Niczym sardyński pasterz, stoję tutaj pokorna,ale nie sprzedam się jak Judasz; nie ma mowy!Chcą przywozić mleko, ser, mięso i wełnęz Chin i Rumunii, żeby oszczędzaćpieniądze, które wypełnią ich kieszenie…

Nie pozwalam!

Byłeś panem, więc nigdy nie daj zrobić z siebie niewolnika.Z twojej krwi, z twojego potu,oni teraz chcą wyciągnąć zysk dla siebie.

Niczym sardyński pasterz, stoję tutaj pokorna,ale nie sprzedam się jak Judasz; nie ma mowy!Chcą przywozić mleko, ser, mięso i wełnęz Chin i Rumunii, żeby oszczędzaćpieniądze, które wypełnią ich kieszenie…

Nie pozwalam!

Ruch Pasterzy Sardyńskichudał się pokojowo do Cagliari i Rzymu2,i został przegoniony jak pies z kościoła,bo upomniał się o swe prawa u tych, co mają miliardy.Dali nam przykład, więc teraz razem,złączeni dłońmi,zaśpiewajmy „Procurade ‘e moderare!”3

Niczym sardyński pasterz, stoję tutaj pokorna,ale nie sprzedam się jak Judasz; nie ma mowy!Chcą przywozić mleko, ser, mięso i wełnęz Chin i Rumunii, żeby oszczędzaćpieniądze, które wypełnią ich kieszenie…

Nie pozwalaj!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción M.P.S. de Maria Luisa Congiu. O la letra del poema M.P.S.. Maria Luisa Congiu M.P.S. texto. También se puede conocer por título MPS (Maria Luisa Congiu) texto.