Sinik "Rue du paradis" letra

Traducción al:enro

Rue du paradis

A l'heure où vous lirez ces quelques lignes,J'aurai déjà mis un terme à cette chienne de vie indigne !!J'en ai marre de souffrir, marre de fuir,Marre de me dire que j'ai toujours le mal de vivre.Je n'ai jamais su crever l'abcès, j'ai pas eu de chance,L'amour et ses absences font mal comme une balle dans une jambe !J'écris ces mots comme un lâche, je pourrais vous le dire en faceMais comme un naze je n'aurais pas trouvé les phrasesJ'ai essayé de me relever mais les barreaux m'ont mis K.O.Mal dans ma peau je serais mieux tout la haut !C'est de ma faute pas de la votre si je me pends,Du fond du cœur je vous aime et que je me rate si je mens !Fatigué, épuisé de vivre à bout de force,Si la juge est un couteau la justice est un coupe gorgeJe sais plus trop quoi dire, peut être,Je vous aime je vous quitte mais dans le cœur je vous ai !!

{Refrain:}Every day I wake up I feel like crying, every second I feel like prayingEverywhere I turn my purple dying brothers and sisters listen to what I'm saying

Depuis que t'es parti, j'ai mal au ventreJ'ai des mauvaises notes je crois que je suis sur la mauvaise pente,A la maison ça pleure constamment, maman,Range ta chambre chaque jour on t'attendPapa m'a dit que c'est la vie c'est comme çaMais si la vie c'est comme ça moi je finirai comme toi !!Je voulais que tu saches que pour moi ton absence est un drame,Que la manière dont tu nous quittes est ingrate.J'ai du mal à trouver les mots, j'ai oublié les notes,Mon cher grand frère excuse pour les fautes,Je vais envoyer cette lettre au paradis, sans pleurer,Comme un homme en espérant que les anges te la donnent,J'aurais tellement aimer te voir une dernière fois,Ton ombre sera toujours la derrière moiDepuis que t'es parti, je squatte le banc assidûment,Signé ton petit frère à qui tu manques !

{au Refrain}

Ca fait plaisir de lire que tu m'attends,A cet instant je suis sûrement dans un désert de nuage blanc !Ici c'est mieux, sincèrement je le crois, que tu traînes je ne veux pasFais attention d'ici je te voisDe vous douleurs et de vos larmes je suis coupable,Petit re-fre ma lâcheté n'aura d'égal que ton courage !Je veux que tu comprennes que sur terre la vie m'écrase,Souviens-toi que ma mort n'est que la plus grosse de mes gaffes ! ! !

Pe o strada din Paradis

Când veți citi aceste versuriVoi fi pus deja capăt acestei vieți oribileM-am săturat să sufăr, m-am săturat să fugSătul să tot zic că m-am săturat de viațăN-am putut niciodată să tai răul de la rădăcină, n-am avut norocDragostea și defectele ei dor ca un glonț în piciorScriu aceste cuvinte ca un laș, aș putea să vi le zic în fațăDar, prost cum sunt, nu mi-aș fi găsit niciodată cuvinteleAm încercat să mă ridic dar greutățile m-au făcut K.O.Nu mă simt bine în pielea mea, mi-ar fi mai bine acolo, susNu e vina voastră dacă mă spânzur, ci doar a meaVă iubesc din toată inima și dacă vă mint, să nu reușescObosit, epuizat să trăiesc la capătul forțelorDacă judecătorul este un cuțit, justiția este un pasaj periculosNu știu ce să vă mai zicPoate că vă iubesc, vă părăsesc, dar sunteți în inima mea.

În fiecare zi când mă trezesc îmi vine să plâng, în fiecare secundă îmi vine să mă rogOriunde mă întorc, frații și surorile mele mă ascultă

De când ai plecat, sufărAm note proaste, cred că am luat-o pe o cale greșităAcasă toată lumea plânge încontinuuMama iți aranjează camera în fiecare zi, te așteptămTata mi-a zis că așa e viațaȘi dacă așa e într-adevăr, o să sfârșesc și eu ca tineVreau să știi că pentru mine lipsa ta e un chinCă felul în care ne părăsești e egoistNu-mi găsesc cuvintele, am uitat noteleFratele meu drag îmi iartă greșelileO să trimit această scrisoare în Paradis, fără lacrimiCa un adevărat bărbat, sper că îngerii ți-o vor daAș fi vrut așa de mult să te văd pentru ultima datăUmbra ta va fi mereu acolo, în spatele meuDe când ai plecat, stau in banca meaSemnat, fratele tău căruia îi lipsești

Îmi place să citesc că mă aștepțiÎn acest moment sunt cu siguranță pe un nor albAici e mai bine, sunt sigur, nu vreau s-o arzi aiureaFii atent, de aici te vădSunt vinovat de durerea și lacrimile voastreCât am fost eu de laș, atât să fii tu de curajosVreau să înțelegi că pe pământ viața mă zdrobeșteSă-ti amintești că moartea mea este cea mai mare greșeala!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Rue du paradis de Sinik. O la letra del poema Rue du paradis. Sinik Rue du paradis texto.