Chiara Galiazzo "Il rimedio, la vita e la cura" letra

Traducción al:enes

Il rimedio, la vita e la cura

Il buio non è niente –son solo luci spente,ma è pieno di intenzioni tradite,occasioni sprecate,gettate via per niente.

E mi rivolgo a te, a teche inconsapevolmenteluce sei e guida sicura nel tempo riparodal gelo della gente.

Crolli pure la casa di gesso,non resti neanche il muro.Ho soltanto da offrirti me stessa –sarà un posto sicuro.

Ritornello:Mi hai chiamato in un giorno distratto,Dio, com'è strano – non sono sicura,ma col tempo ha capito il regalo:tu sei il rimedio, la vita e la cura.

Niente, no,sei forse tu quel nienteperché non c'è cosa giusta o proibitain questo schifo di vitache mi piaccia come niente.

E nel tuo abbraccio ho trovato un riparodove mi sto scaldandoe se io fossi la tua porta sul cielotu la mia stanza nel mondo.

Ritornello:Mi hai chiamato in un giorno distratto,Dio, com'è strano – non sono sicura,ma col tempo ha capito il regalo:tu sei il rimedio, la vita e la cura.

Sì, la vita e la cura…

Tu seinello spazio sconfitato di una vita insieme,la tua pelle è il mio confine…E di questa nostra storia silenzionsi e soliscriveremo poila fine, la fine…

Ritornello:Mi hai chiamato in un giorno distratto,Dio, com'è strano – non sono sicura,ma col tempo ha capito il regalo:tu sei il rimedio, la vita…

Mi hai chiamato in un giorno distratto,tu mi hai chiamato in un giorno distratto,tu sei il rimedio, la vita e la cura,sei il mio rimedio, la vita e la cura, sì…

El remedio, la vida y la cura

La oscuridad no es nadaSon solo luces apagadasPero está llena de intenciones traicionadasOportunidades perdidasTiradas por nadaY voy hacia tí, hacia tíQue sin saberloEres luz y guía segura, con el tiempo reparoel frío de la genteLa casa de yeso se colapsa, no queda ni siquiera el muroSolo me tengo a mí misma para ofrecerteSerá un lugar seguro

Me has llamado en un día distraidoDios, que extraño fue, no estoy segura,Pero con el tiempo entendí el regalo:Tu eres el remedio, la vida y la cura

"Nada", no.Si tú fueras ese "nada"Porque no hay nada correcto o prohibidoEn este asco de vidaQue me guste como "nada"Y en tu abrazo encontré un refugioDonde me estoy calentando,Y si yo fuera tu puerta hacia el cieloTu serías mi habitación en el mundo

Me has llamado en un día distraidoDios, que extraño fue, no estoy segura,Pero con el tiempo entendí el regalo:Tu eres el remedio, la vida y la curaSí, la vida y la cura

Estás en el espacio sin límites de una vida juntos,tu piel es mi límite y de esta nuestra historiaSilenciosos y solos,Después escribiremos el fin,el fin.

Me has llamado en un día distraidoDios, que extraño fue, no estoy segura,Pero con el tiempo entendí el regalo:Tu eres el remedio, la vida y...Me has llamado en un día distraidoTú me has llamado en un día distraidoPero con el tiempo entendí el regalo:Tu eres el remedio, la vida y la curaSí...

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Il rimedio, la vita e la cura de Chiara Galiazzo. O la letra del poema Il rimedio, la vita e la cura. Chiara Galiazzo Il rimedio, la vita e la cura texto en español. También se puede conocer por título Il rimedio la vita e la cura (Chiara Galiazzo) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Il rimedio la vita e la cura. Que significa Il rimedio la vita e la cura.