Lola Flores "Limosna de Amores" letra

Traducción al:enhr

Limosna de Amores

Yo debí serrano cortarme las venas,cuando ante los ayes de una copla mía,pusiste en vilo mis carnes morenascon una palabra que no conocía.Sólo de pensarlo me da escalofrío¡qué ciega que fuí!Cuando con tus ojos mirando a los míos,me dijiste así:

Dame limosna de amores, Dolores,dámela por caridad,y pon en mi cruz una flores, Dolores,que Dios te lo pagará.No me niegues mi serrana,es la agüita de beber,ten piedad samaritana,de lo amargo de mi ser.

¿Ay no te da pena que llore Dolores?¿No te da pena de mi?Y dame limosna de amores,dámela tu, mi Dolores,porque me voy a morir.

Yo no necesito tus pobres caudales,Ni quiero que cumplas acá juramento;me basta y me sobra que llore canales,mordido de venas y remordimiento,pero lo que nunca jamás en la vidapodrás tu saber,es que hasta el momento que esté en la agonía,te habré de querer.

Dame limosna de amores, Dolores,dámelas por caridad,y pon en mi cruz una flores, Dolores,que Dios te lo pagará.No me niegues mi serrana,es la agüita de beber,ten piedad samaritana,de lo amargo de mi ser.

¿Ay no te da pena que llore Dolores?¿No te da pena de mi?Ay dame limosna de amores,damela tu, mi Dolores,porque me voy a morir.

Ay, no me niegues mi serrana,es la agüita de beber,ten piedad samaritana,de lo amargo de mi ser.

¿Ay no te da pena que llore Dolores?¿No te da pena de mi?Ay dame limosna de amores,damela tu, mi Dolores,porque me voy a morir.

Milostinja ljubavi

Trebala bih si prerezati vene,Nekada prije jadikovki u mojim stihovima,Natjerao si u sumnju moje tamno mesoJednom riječju koju nisam znala.Samo od pomisli hvata me groznicaKako slijepa sam bila!Kad si svojim očima gledao u moje,Rekao si mi ovako:

Daj mi milostinju ljubavi, Dolores,Daj mi za dobre svrhe,I stavi na moj križ cvijeće, Dolores,Bog će ti platiti.Ne niječi, brđanko moja,To je voda za piće,Imaj samaritanskoga sažaljenjaNad gorčinom moga bivanja.

Ah, nije ti žao što plačem, Dolores?Nije ti žao mene?I daj mi milostinju ljubavi,Daj mi ju, moja Dolores,Jer ja ću umrijeti.

Ja ne trebam tvoje jadne svrhe,Niti želim da me osuđuješ;Dosta mi je i poštedi me kanala plača,Jer nikada u životuNećeš znati,Je da do trenutka koji je agonija,Morala sam te voljeti.

Daj mi milostinju ljubavi, Dolores,Daj mi za dobre svrhe,I stavi na moj križ cvijeće, Dolores,Bog će ti platiti.Ne niječi, brđanko moja,To je voda za piće,Imaj samaritanskoga sažaljenjaNad gorčinom moga bivanja.

Ah, nije ti žao što plačem, Dolores?Nije ti žao mene?I daj mi milostinju ljubavi,Daj mi ju, moja Dolores,Jer ja ću umrijeti.

Ah, ne niječi me, brđanko moja,To je voda za piće,Imaj samaritanskoga sažaljenjaNad gorčinom moga bivanja.

Ah, nije ti žao što plačem, Dolores?Nije ti žao mene?I daj mi milostinju ljubavi,Daj mi ju, moja Dolores,Jer ja ću umrijeti.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Limosna de Amores de Lola Flores. O la letra del poema Limosna de Amores. Lola Flores Limosna de Amores texto.