Adriana Antoni "Intoarce-te sa te sarut" letra

Traducción al:entr

Intoarce-te sa te sarut

Daca n-as sti cat m-ai iubitDaca n-as sti c-ai suferitN-as plange acum de dorul tauNu te-ar striga sufletul meuImi amintesc mereu de tineCand vad ca soarele apuneMa sarutai de mii de oriCe mult era pana in zori

Nu pot uita...dragostea ta...

Intoarce-te sa te sarut,intoarce-teSa-ti cer iertare in genunchi,intoarce-teTu mi-ai lasat in inima,tu mi-ai lasatUn soare apus si-o lacrima cand ai plecatx2

Nu pot sa cred cat am gresitNu pot sa cred ca te-am mintitCredeai prea mult in vorba meaNu meritai asa cevaNu pot sa uit privirea taSi cum inima iti bateaNu pot sa uit cum tremuraiDe cate ori ma sarutai

Nu pot uita...dragostea ta...

Intoarce-te sa te sarut,intoarce-teSa-ti cer iertare in genunchi,intoarce-teTu mi-ai lasat in inima,tu mi-ai lasatUn soare apus si-o lacrima cand aï plecatx2

Intoarce-te sa te sarut...

Geri gel de öpeyim seni (*)

Beni ne kadar sevdiğini bilmesem,Bilmesem ne kadar acı çektiğini,Şimdi senin hasretinden ağlamazdım,Çağırmazdı böyle ruhum seni.Hep sen geliyorsun aklıma,Ne zaman görsem güneşin batışını.Binlerce kere öperdin beniNasıl uzardı zaman sabaha kadar.

Unutamıyorum... aşkını ..

Geri gel de öpeyim seni, geri gel !Diz üstünde af dileyeyim, geri gel !Kalbime bıraktın, bana bıraktın...Batan bir güneş ve bir gözyaşı giderken..(x2)

Ne çok hata yaptım inanamıyorumNasıl seni yanılttım inanamıyorumÇok inanırdın sözümeBöyle bir şeyi hak etmiyordunUnutamıyorum bakışlarınıVe kalbinin atışınıTitreyişini unutamıyorumHer öpüşünde beni

Unutamıyorum... aşkını ..

Geri gel de öpeyim seni, geri gel !Diz üstünde af dileyeyim, geri gel !Kalbime bıraktın, bana bıraktın...Batan bir güneş ve bir gözyaşı giderken..(x2)

Geri gel de öpeyim seni... (*)

(*) "Geri gel de sarılayım sana " veya "Geri gel de boynuna sarılıp öpeyim" anlamında....

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Intoarce-te sa te sarut de Adriana Antoni. O la letra del poema Intoarce-te sa te sarut. Adriana Antoni Intoarce-te sa te sarut texto.