Emil Dimitrov "Ако си дал (Ako si dal)" letra

Traducción al:deelenfrit

Ако си дал (Ako si dal)

Ако си дал на света част от себе си,не си живял напразно! - Емил Димитров

Ако си дал на гладниядори трохица хляб от своя хляб.Ако си дал на скитникадори искрица огън от своя огън.Ако си дал на милатаот своето сърце.Ако си дал на чуждитеживот от себе си.Ако си дал, ако си дал,ако си дал от себе си,не си живял, не си живял на празно.

Никой не може да ти отнемеобичта, обичта на хората.Никой не може да ти я вземелюбовта, любовта към хората.И никой и нищо не ще ти отнемавярата в тях, вярата в тях, вярата в тях.

Ти закъсняваш понякога истинно,но винаги идваш, идваш при нас.

Ако си взел от славата на някой другдори една частица.Ако си чул от клюкатаи я повторишдори една секунда.Ако си враг на подлия,но го послушашдори един единствен път.Ако си ял от залъка на свой приятели го забравиш

Дали е трябвалоизобщо да се раждаш

Никой не може да ти отнемеобичта, обичта на хората.Никой не може да ти я вземелюбовта, любовта към хората.И никой и нищо не ще ти отнемавярата в тях, вярата в тях, вярата в тях.Ти закъсняваш понакога истинно,но винаги идваш, идваш при нас.

Текст: Илия ВелчевМузика: Емил Димитров

Άν έδωσες στον νηστικό

Άν έδωσες στον κόσμο και ένα μέρος από τον εαυτό σουδεν έζησες μάταια! - Εμίλ Ντιμιτρώβ

Άν έδωσες στον νηστικόακόμη και ένα ψίχουλο από το ψωμί σου,Άν έδωσες στον αλήτηακόμη και μια σπίθα από τη φωτιά σου,Άν έδωσες στην αγαπημένηαπό τη καρδιά σου,Άν έδωσες στους ξένουςζωή από τον εαυτό σου,Άν έδωσες, άν έδωσες,άν έδωσες από τον εαυτό σου,δεν έζησες μάταια.

Κανείς δε μπορεί να σου αφαιρέσειτην αγάπη, την αγάπη των ανθρώπων.Κανείς δε μπορεί να σου αφαιρέσειτην αγάπη, την αγάπη για τους ανθρώπους.Και κανείς και τίποτα δε θα σου αφαιρέσειτην πίστη σ' αυτους, την πίστη σ' αυτους.

Κάπου-κάπου εσύ αργοπορείς αληθινά,αλλά πάντα έρχεσαι, έρχεσαι κοντά μας.

Άν πέρασες από τη δόξα των άλλωνακόμη και ένα κομμάτι,Άν άκουσες το κουτσομπολιόκαι το επαναλάβειςακόμη και για ένα δευτερόλεπτο,Άν είσαι εχθρός του δόλιουαλλά του υπακούσειςακόμη και μια φορά,Άν έφαγες από το ψωμί του φίλου σουκαι τον ξεχάσεις...

Άραγε επρεπενα γεννήθηκες;

Κανείς δε μπορεί να σου αφαιρέσειτην αγάπη, την αγάπη των ανθρώπων.Κανείς δε μπορεί να σου αφαιρέσειτην αγάπη, την αγάπη για τους ανθρώπους.Και κανείς και τίποτα δε σου αφαιρέσειτην πίστη σ' αυτους, την πίστη σ' αυτους.Κάπου-κάπου εσύ αργοπορείς αληθινά,αλλά πάντα έρχεσαι, έρχεσαι κοντά μας.

Στίχοι: Ιλία ΒέλτσεφΜουσική: Εμίλ Ντιμιτρώβ

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Ако си дал (Ako si dal) de Emil Dimitrov. O la letra del poema Ако си дал (Ako si dal). Emil Dimitrov Ако си дал (Ako si dal) texto. También se puede conocer por título Ako si dal Ako si dal (Emil Dimitrov) texto.