James Brown "Living In America" letra

Traducción al:fa

Living In America

Yeah, uh! Get up now! Ow! Knock out this!

Super highwys, coast to coast, easy to get anywhereOn the transcontinental overload, just slide behind the wheelHow does it feel

When theres no destination-that's too farAnd somewhere on the way, you might find out who you are

Livin' in America-eye to eye, station to stationLivin' in America-hand to hand,across the nationLivin in America-got to have a celebration

Rock my soul

Smokestack, fatback,many miles of railroad trackAll night radio, keep on runnin' through, your rock 'n' roll soulAll night diners, keep you 'wake, on black coffee, and a hard roll

You might have to walk the fine line,you might take the hard lineBut everybody's workin' overtime

Livin' in America-eye to eye, station to stationLivin' in America-hand to hand,across the nationLivin in America-got to have a celebration

I live in America, help me out,but I live in America,wait a minuteYou may not be looking for the promise land,but you might find it anywayUnder one of those old familiar namesLike New Orleans (New Orleans) Detroit City (Detroit City), Dallas (Dallas), Pittsburg P.A. (Pittsburg P.A.) New York City (New York City)Kansas City (Kansas City)Atlanta (Atlanta) CHICAGO & L.A.!

Livin in America-hit meLivin in America-yeah,I walk in and outLivin' in America

I live in America-state lines,gonna make the prime, thatI live in America-heyI know what it means,I

Livin' in America...Livin' in America- hit me now, eye to eye, station to stationLivin' in AmericaLivin' in America-I feel good!

Living in America! زندگی در آمریکا

!آره، اه، بلند شو حالا! اوو، بزن بریم

شاهراه های درجه یک، از ساحل به ساحل، به راحتی هر جا بخوای میریدر راه های سراسری قاره ای با اضافه بار، فقط کافیه بپری پشت رلچطور حسیه؟

وقتی مقصدی نباشه، راه خیلی دورهو جایی در طول راه، ممکنه بفهمی چه کسی هستی

زندگی در آمریکا، چشم تو چشم، ایستگاه به ایستگاهزندگی در آمریکا، دست در دست، در میان کل ملتزندگی در آمریکا، لازمه که جشنی بپا کنی،

روحم رو آکنده از راک کن

دودکش ها، گوشت خوک، کیلومترها خطوط راه آهنرادیوی سراسر شب، به حضورت ادامه بده، روح آکنده از راک اند رولت، رستوران های سراسر شب، تو رو بیدار نگهمیدارن، نوشیدن قهوه سیاه و شیرینی خشک

ممکنه مجبور بشی راه راحتی رو بری، ممکنه هم مجبور بشی راه سخت رو بری، ولی همه مشغول انجام اضافه کارند

زندگی در آمریکا، چشم تو چشم، ایستگاه به ایستگاهزندگی در آمریکا، دست در دست، در میان کل ملتزندگی در آمریکا، لازمه که جشنی باشه

من در آمریکا زندگی میکنم، کمکم کنیدولی من در آمریکا زندگی میکنمیک دقیقه صبر کن

تو ممکنه دنبال سرزمین موعود نباشی،ولی ممکنه باری بهر حال اونو پیدا کنی،تحت عنوان یکی از اون اسم های آشنای قدیمیمانند نیو ارلئان (نیو ارلئان)، دیترویت سیتی (دیترویت سیتی)، دالاس (دالاس)، پیتسبورگ پی.ای. (پیتسبورگ پی.ای.)، نیویورک سیتی (نیویورک سیتی)، کانزاس سیتی (کانزاس سیتی)، آتلانتا (آتلانتا)، شیکاگو و ال. ای. [لوس آنجلس]

زندگی در آمریکا، با من همراه شوزندگی در آمریکا، آرهمیام و میرمزندگی در آمریکامن در آمریکا زندگی میکنم، خطوط ایالتی،بهترین رو پدید میارن، کهمن در آمریکا زندگی میکنم، هیمیدونم معنی اون چیه، من

زندگی در آمریکا ...زندگی در آمریکا، حالا با من همراه شو، چشم تو چشمایستگاه به ایستگاهزندگی در آمریکا!زندگی در آمریکا، حس خوبی دارم

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Living In America de James Brown. O la letra del poema Living In America. James Brown Living In America texto.