Mohammad Skandar "Joumhoureyet Alby" lírica

Traducción al: EN

كلّ ما قلبي عم ينبض و بعزّي
بتبقي ملكة و ما بقبل تنهزّي
شغلي و سهري و تعبي عشانك
عندي فيهن لذّة

نحنا ما عنّا بنات تتوظّف بشهادتها
عنّا البنت بتدلّل كلّ شي بيجي لخدمتها

شغلك قلبي و عاطفتي و حناني
مش رح تفضي لَ أيّ شي تاني
بيكفّي إنّك رئيسة جمهوريّة قلبي

شيلي الفكرة من بالك أحلالك
ليش بتجيبي المشاكل لحالك
تَ نفرض بقبل تشتغلي
شو منعمل بجمالك

بكرا المدير بيعشق و بيتحرّك إحساسو
و طبيعي إنّي إنزل هدّ الشّركة عَ راسو

شغلك قلبي و عاطفتي و حناني
مش رح تفضي لَ أيّ شي تاني
بيكفّي إنّك رئيسة جمهوريّة قلبي

حقوق المرأة عَ عيني و عَ راسي
بس يا ريتك بتراعي إحساسي
وجودك حدّي بيقوّيني
و هيدا شي أساسي

شو هالوظيفة اللّي بدّا تفرّقنا بيني و بينك
يلعن بي المصاري بحرقها كرامة عينك

شغلك قلبي و عاطفتي و حناني
مش رح تفضي لَ أيّ شي تاني
بيكفّي إنّك رئيسة جمهوريّة قلبي

As long as my heart is beating
You stay the queen
My work, my hard work, and me staying up late for you
I like doing them

We don't have girls that work with their certificate
Here the girl just relaxes and everything will come to her

Your work is my heart and my emotions
Your not Going to have time for anything else
It's enough that you are the president of my heart

Better remove the idea from your mind
Why do you get the problems to yourself?
Let's say I agreed to let you work
What will we do with your beauty?

Tomorrow the boss will love and his emotions will move
And it's natural that I go beat him up

Your work is my heart and my emotions
Your not Going to have time for anything else
It's enough that you are the president of my heart

I respect the women rights
But I wish you put my emotions into consideration
You being beside me makes me powerful
And that is something primary

What is that job that wants to separate us apart
I will give you all the money you want

Your work is my heart and my emotions
Your not Going to have time for anything else
It's enough that you are the president of my heart