İlhan Şeşen "Sarilinca Sana" lírica

Traducción al: EN DE ES

Ne kaldı geriye zaten bir sürü boş hatıra
Yaşamak değil ki bu görüntüler var adeta
Sana gülüm demiştim ya
O gül soldu
Hani bu son demiştim ya
O gün sondu

Sarılınca sana hem de titreyerek
Sevişince benimle sabahlara dek
Gideceksen eğer bilirim diyerek
Bir daha geri gelme
Elde ne varsa sende kalsın
Umurumda değil eller alsın
O kadar zararım olsun varsın
dont give back anything
dont come back again

Ne kaldı geriye zaten bir sürü boş hatıra...

what is left ,its all empty memories
its 'living' there are only views
i called you 'my rose'
that rose faded
i told you that was last
that day was last

when i hold u while also shivering
when u make love with me till the mornings
if you'll go while saying 'i know'
dont come back again
what is left in the hand,just let it be urs
i dont care,let the others get it
Geri hiçbir şey verme
Bir daha geri gelme

what is left,its all empty memories