BLØF "Klaar Voor" lírica

Traducción al: EN

Ik kom beneden, vind de krant
Leg hem ongelezen aan de kant
Er is van alles aan de hand
Met jou met mij met iedereen
Maar ik sta hopeloos alleen
Op deze deurmat
En ik denk
Ik moest vandaag nog ergens heen

Grof gezegd; dit is de deal
Of ik herontdek het weer
Of ik zoek met hart en ziel
Naar het geluk dat om de hoek ligt
Me bevrijd van elke plicht
Die ik kan hebben
En ik denk
Ik moet vandaag nog ergens heen

Want je weet nooit wanneer
En je vraagt je af waardoor
Maar je weet op een dag
Of je moet of je mag
Ik ben er nu klaar voor
Klaar voor, klaar voor

Bij de kruising sta ik stil
Links of rechts maakt geen verschil
Ik heb alles wat ik wil
Maar wat ik wil is het probleem
Ik sta hopeloos alleen op deze stenen
En ik denk
Ik moet vandaag nog ergens heen

Want je weet nooit wanneer
En je vraagt je af waardoor
Maar je weet op een dag
Of je moet of je mag
Ik ben er nu klaar voor
Klaar voor, klaar voor

Want je weet nooit wanneer
En je vraagt je af waardoor
Maar je weet op een dag
Of je moet of je mag
Ik ben er nu klaar voor
Klaar voor, klaar voor

Het gebeurt ooit een keer
Maar je weet nooit wanneer
En je vraagt je af waardoor
En je weet op een dag
Of je moet of je mag
Ik ben er nu klaar voor
Klaar voor, klaar voor

I get downstairs, find the newspaper.
Put it aside unread.
A lot of things are going on.
With you, with me, with everyone.
But I'm standing hopelessly alone
On this floor mat.
And I think.
I have somewhere to go today.

Bluntly speaking, this is the deal
Either I rediscover it again
Or I search with my heart and soul.
For happiness that lays around the corner.
Free me from every obligation.
I could have.
And I think
I have somewhere to go today

Because you never know when.
And you wonder what's the cause.
But one day you know
If you may or if you have to.
I'm ready for it now,
Ready for it, ready for it

I'm standing still at the intersection.
Left or right it doesn't matter.
I've got everything I want.
But what I want is the problem.
And I'm standing hopelessly alone on these rocks
And I think
I have somewhere to go

Because you never know when.
And you wonder what's the cause.
But one day you know
If you may or if you have to.
I'm ready for it now,
Ready for it, ready for it

Because you never know when.
And you wonder what's the cause.
But one day you know
If you may or if you have to.
I'm ready for it now,
Ready for it, ready for it

It will happen one day.
But you never know when (that is)
And you wonder what's the cause.
But one day you know
If you may or if you have to.
I'm ready for it now,
Ready for it, ready for it