Blümchen "Wär ich du" lírica

Traducción al: EN FR

Systeme durchgecheckt, emitter kontrolliert
Es ist alles klar zum start
Nichts was mich noch hält, nichts auf dieser welt
Die realität ist hart
Du bist eingepennt, wirst vom laser eingescannt
Bis er alles kennt in dei'm gesicht
Du wirst heut' nicht entführt, du weißt es nur noch nicht
Alles ändert sich für dich, in der parallelwelt

Wär ich du und du ich, würd' ich mich in dich verlieben
Irgendwo in 'ner and'ren dimension
Wär ich du und du ich, würd' mich keine and're kriegen
Und es gäb' eine liebesexplosion
In der parallelwelt

Du wirst assimiliert, dein herz modifiziert
Gedanken rekonfiguriert
Lichter gehen aus, was ist jetzt passiert?
Hast du mich jetzt grad' berührt?
Ich hör' einen knall, sterne überall
Jetzt fliegen wir so schnell es geht
Da kommt ein schwarzes loch, ich umflieg' es doch
Ich weich nicht ab von unserem weg, in der parallelwelt

Systems checked, emitter controlled
Everything's ready for the start
Nothing that holds me anymore, nothing in this world
Reality is hard
You have fallen asleep, you're being scanned by the laser
Until it knows every detail of your face
Today you are not being kidnapped, you just don't know it yet
Everything changes for you in the parallel world

If I were you and you were me, I'd fall in love with you
Somewhere in another dimension
If I were you and you were me, no other girl would get me
And there would be a love explosion
In the parallel world

You are being assimilated, your heart modified
Thoughts reconfigured
Lights go off, what has happened now?
Have you just touched me?
I hear a bang, stars everywhere
Now we fly as fast as possible
There comes a black hole, but I fly around it
I don't stray off of our way in the parallel world