Zélia Duncan "Defeito 10: Cedotardar" lírica

Traducción al: EN

Tenho no peito tanto medo, é cedo
minha mocidade arde, é tarde
se tens bom censo ou juízo, eu piso
se a incensatez você prefere, me fere

Venha aplacar essa loucura, ou cura
faz desse momento terno, eterno
quando o destino for tristonho, um sonho
quando a sorte for madrasta, afasta

Não, não é isso que eu sinto, eu minto
ascende essa loucura, sem cura
me arrebata com um gesto, de resto
não fale amor não argumente, mente

Seja do peito que me dói, o herói
se o teu olhar você me nega, me cega
deixe que eu haja como louco, que é pouco
mais horroroso castigo, te sigo

I'm so afraid in my heart, it's early
My youth bursts in flames, it's too late
If you have good sense or wisdom, I step on it
If you prefer the insanity, it hurts me

Come and tame this madness, or heal it
Make this moment tender, eternal
When your fate is sad, a dream
When your luck is as evil as a stepmom, get away from it

This is not what I feel, I lie
This madness rises, without healing
It hits me with a gesture, a leftover
Don't speak love, don't argue, lie

May it be from the heart that aches, the hero
If you deny me the look in your eyes, it blinds me
Let me be act as if I were mad, that's a bit of it
A more strict punishment is to follow you