Ken Hirai "egao" lírica

Traducción al: EN

Futari no chinmoku ni taerarezu ni
Boku wa hitasura hanashi wo tsuzuketa
Warau dake no kimi wo itsu kara ka ha ga yuku omoeta

Wagamama o iu no wa boku no hou de
Kimi wa yasashiku reisei na otona
Boku ja nakutemo ii sou nan darou?
Kokoro de sakendeta

Shuumatsu yotei wo tsukuri wazato aenaku shitemo
Samishisou ni sukoshi hohoemu masumasu jibun ga iya ni natta yo

"Iki ga tsumaru"
Sou itte nigeru boku ni
Kimi wa ima hajimete kuchi wo hiraku
"Anata ga hanasu koto kiku no ga suki datta"

Kimi e no netami kara tokihanatare
Moto no jibun wo torimodoshita kedo
Hiekitta kokoro wo atatameru basho wo ushinatteta

Juutai nukemichi sae mo wakarazu chizu niramu boku ni
PURAIDO wo kizutsukenu you ni oshieta egao ga ookiku naru

Saigo made yasashii kimi ga itai
Koukai mo hanarenai kurushimi mo
Hitori ni naru boku ga seou batsu nanda

Itsu datte kirei ni katazukerareta heya wa
Hi wo masu goto ni yogorete tsumetaku naru

"Kawaranai mono nado nani mo nai yo"
Namida gumu kimi wo tsukihanashita kokoro ga hanekaeri
Boku ni tsukisasaru

------------------------------------------------------------------------------

2人の沈黙に耐えられずに
僕はひたすら話を続けた
笑うだけの君を いつからか歯がゆく思えた

わがままを言うのは僕の方で
君は優しく冷静な大人
僕じゃなくても良い そうなんだろう?
心で叫んでた

週末 予定を作りわざと会えなくしても
淋しそうに少し微笑む ますます自分が嫌になったよ

「息が詰まる」
そう言って逃げる僕に
君は今 初めて口を開く
「あなたが話すこと聞くのが好きだった」

君への妬みから解き放たれ
元の自分を取り戻したけど
冷え切った心を暖める場所を失ってた

渋滞 抜け道さえもわからず地図にらむ僕に
プライドを傷つけぬ様に教えた笑顔が大きくなる

最後まで優しい君が痛い
後悔も離れない苦しみも
1人になる僕が背負う罰なんだ

いつだって綺麗に片付けられた部屋は
日を増すごとに 汚れて冷たくなる

「変わらないものなど 何もないよ」
涙ぐむ君を突き放した言葉が跳ね返り
僕に突き刺さる

Blanketed by our silence
I was talking nonstop
I guess I was annoyed with you when you were just laughing

You may tell me I'm selfish
You're a gently calm adult
And you really think I'm not?
I shouted in my heart

This weekend... even though I'll miss making plans together...
It seems sad to smile even a bit, I've become more and more unpleasant

"I'm choking"
You tell me, and escape
Now you open your mouth for the first time
"I liked hearing you speak"

Set me free from envying you
So I can regain my original self
I've lost that place that would warm my icy heart

There's a delay - as I examine the map, even a loophole seems impossible to me
Your smiling face grows wider, it taught me as though hurting my pride

Gentle you, you're pain to the end
Regret and sorrow haunt me
I alone carry this curse

The rooms were always cleaned up neatly
As the days go on, they get cold and dirty

"Nothing ever changes”
The words that refused you, moving you to tears,
Bounce back and pierce me