Sum 41 "Breaking the Chain" letra

Traducción al:elfrhu

Breaking the Chain

Here, as I stand, all the signs become so clearTo get back home again, sometimes I lose my way

Because I’m bound to fall and just lose it allAm I running out of time?

I’m breaking the chain from the life I knewBeaten black and blueIt’s time to be face to face with the liesI choose to throw the truth into the light

Make no mistake, I’ve paid my priceI’ve done my time with the devil in disguise‘Cause the life I knew has a different viewTonight, I’m breaking the chain

Days pass me by like I’m saving wasted timeI’m not alright, I think I’ve fallen for the lie

And as it fades to black, I’m not looking backI’m so blinded by the lights

I’m breaking the chain from the life I knewBeaten black and blueIt’s time to be face to face with the liesI choose to throw the truth into the light

Make no mistake, I’ve paid my priceI’ve done my time with the devil in disguise‘Cause the life I knew has a different viewTonight, I’m breaking the chain

'Cause I’m done chasing, chasing yesterday (I’ve lost the feeling)Scars don’t fade, they never go away (and I’m still bleeding)Every step that I take, all the chains that I breakIt brings me one step closer

I’m breaking the chain from the life I knewBeaten black and blueIt’s time to be face to face with the liesI choose to throw the truth into the light

Make no mistake, I’ve paid my priceI’ve done my time with the devil in disguise‘Cause the life I knew has a different viewTonight, I’m breaking the chain

Lánctörés

Itt, ahogy állok, az összes jel oly világossá váltHogy újra hazatérjek, néha le kell térjek utamról

Mert el kell esnem, és mindent elveszítenemEsetleg nem lesz hozzá elég az időm?

Leszakítom a láncot az életemről, amelyről tudtamfeketére és kékre vert engemItt az ideje, szemtől szembe nézni a hazugságokkalÚgy döntöttem, hogy a fénybe dobom az igazságot

Ne ess tévedésbe, én már kifizettem az árátÉn az időmet titokban az ördöggel töltöttemMert az az élet, tudtam, hogy sokféleképp néz kiMa éjjel elszakítom a láncomat

A napjaim úgy telnek, mintha megtakarítanám az időtNem vagyok rendben, azt hiszem hazugságba estem

És ahogy elsötétedik, én nem nézek visszaEngem annyira elvakítottak a fények

Leszakítom a láncot az életemről, amelyről tudtamfeketére és kékre vert engemItt az ideje, szemtől szembe nézni a hazugságokkalÚgy döntöttem, hogy a fénybe dobom az igazságot

Ne ess tévedésbe, én már kifizettem az árátÉn az időmet titokban az ördöggel töltöttemMert az az élet, tudtam, hogy sokféleképp néz kiMa éjjel elszakítom a láncomat

Mert kész voltam üldözni üldözni tegnap (elveszítettem az érzést)A hegek nem fakulnak, soha nem múlnak el (és még mindig vérzek)Minden lépés, amit megteszek, az összes lánc amit letépekEngem egy lépéssel közelebb visz

Leszakítom a láncot az életemről, amelyről tudtamfeketére és kékre vert engemItt az ideje, szemtől szembe nézni a hazugságokkalÚgy döntöttem, hogy a fénybe dobom az igazságot

Ne ess tévedésbe, én már kifizettem az árátÉn az időmet titokban az ördöggel töltöttemMert az az élet, tudtam, hogy sokféleképp néz kiMa éjjel elszakítom a láncomat

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Breaking the Chain de Sum 41. O la letra del poema Breaking the Chain. Sum 41 Breaking the Chain texto.