Zhanna Bichevskaya "Мы лишь на миг приходим в этот мир." letra

Traducción al:enes

Мы лишь на миг приходим в этот мир.

Мы лишь на миг приходим в этот мир,Где учимся любить и ненавидеть.Одно мгновенье длится жизни пир,Спешите жить, спешите видеть.

Спешите жить, но брать от жизни всеНе надо торопиться суетливо.С собою ничего не унесешьИ не подаришь прошлому стыдливо.

Спешите стать терпимей и добрейИ отдавать, спешите научиться,Чтобы потом у запертых дверей,Когда окончен пир, не очутиться.

Solo por un instante venimos a este mundo. Mi lish na mig prijomim v etot mir

Sólo por un instante venimos a este mundo,donde aprendemos a amar y a odiar.El festín de la vida dura poco.Apúrese a vivir, apúrese a ver (a conocer)

Apúrese a vivir, pero tomarlo todo de la vida,no es necesario, darse prisa con cautela.Con usted no se llevará nadaY al pasado no se le regala, es vergonzoso.

Apúrese a ser más tolerante y bondadosoy a dar, aprenda rápido,para luego, ante las puertas cerradas,cuando termine el festín, no ser sorprendido.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Мы лишь на миг приходим в этот мир. de Zhanna Bichevskaya. O la letra del poema Мы лишь на миг приходим в этот мир.. Zhanna Bichevskaya Мы лишь на миг приходим в этот мир. texto en español. También se puede conocer por título My lish na mig prikhodim v ehtot mir (Zhanna Bichevskaya) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir My lish na mig prikhodim v ehtot mir. Que significa My lish na mig prikhodim v ehtot mir.