Pocahontas (OST) "Tsvetami vetra risovat' (Цветами ветра рисовать) [Colors of the Wind]" letra

Traducción al:enesfr

Tsvetami vetra risovat' (Цветами ветра рисовать) [Colors of the Wind]

Меня ты считаешь дикаркой.Столько видел ты нa свете,Что судишь обо всём.Пускай мы - дикари.Но ведь, что не говори,Не видишь ты, что мир вокруг - твой дом.Он - твой дом.

Ты думаешь, что ты - везде хозяин.Земля - твоя, и тем лишь хороша.А нам друзья - и камни, и деревья.Есть у них имя, сердце и душа.

Ты равными себе считаешь толькоТех, кто мыслит и выглядит, как ты.Но вдруг ты след увидишь незнакомца,И откроешь в нём нежданные черты.

А слыхал ли ты, как песни волк поёт луне?Пытался ли язык зверей понять?И сумеешь ли волшебные картинкиНа лету цветами ветра рисовать?На лету цветами ветра рисовать?

Захочет лес тебе дарить прохладу,И соком сладких ягод напоить.Но цену им прикидывать не надо -Это всё вам за деньги не купить!

Все ливни и ручьи - мои родные.Все птицы и зверьки - мои друзья.Крепятся наши связи вековые,Эти нити разорвать никак нельзя.

Тот, кто белый тополь срубит,Не увидит тень от его листвы.Не услышит он, как песни волк поёт луне,Не сможет он язык зверей понять.И не сумеет он волшебные картинкиНа лету цветами ветра рисовать.

И к чему землёй владеть,Коль при этом не уметьНа лету цветами ветра рисовать?

Colores del viento.

Tú me consideras una salvaje.Tanto viste en el mundo,Que lo estas juzgando.Si, somos salvajes.Pero por más que sea,Tu no ves, que el mundo alrededor es tu casa.Es tu casa.

Tú crees, que aquí eres el dueño.La tierra es tuya y ya es de tu agrado.Las piedras y los árboles son nuestros amigos.Tienen el nombre, el corazón y el alma.

Te consideras iguales a ti solo aquellosQue piensan y se ven a tu semejanza.Pero de repente ves la huella ajena,Y descubres en ella algo inesperado.

¿Escuchaste, como el lobo canta a la Luna?¿Intentaste entender el idioma de las fieras?¿Y podrías hacer los dibujos de fabulaY dibujarlos al instante con los colores del viento?¿Dibujar al instante con los colores del viento?

Si el bosque quiere, te puede refrescar,Y saciarte con las frutas y sus néctares.Pero su precio no hay que calcular -¡Eso con el dinero no podrás comprarlo!

Todos los aguaceros y arroyos son mi familia.Todas las aves y animalitos son mis amigosCada vez somos más unidos,Esos lazos no pueden ser corrompidos.

Aquel que derriba el álamo blanco,No vera la sombra de su follaje.No escuchara el canto del lobo a la Luna,No podrá entender el idioma de las fieras.Y no podrá hacer los dibujos de fabulaY dibujarlos al instante con los colores del viento.

¿Para qué tener la Tierra,Sin saber siquieraDibujar al instante con los colores del viento?

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Tsvetami vetra risovat' (Цветами ветра рисовать) [Colors of the Wind] de Pocahontas (OST). O la letra del poema Tsvetami vetra risovat' (Цветами ветра рисовать) [Colors of the Wind]. Pocahontas (OST) Tsvetami vetra risovat' (Цветами ветра рисовать) [Colors of the Wind] texto en español. También se puede conocer por título Tsvetami vetra risovat Cvetami vetra risovat Colors of the Wind (Pocahontas OST) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Tsvetami vetra risovat Cvetami vetra risovat Colors of the Wind. Que significa Tsvetami vetra risovat Cvetami vetra risovat Colors of the Wind.