Dmitry Koldun "я для тебя (2008)" letra

Traducción al:en

я для тебя (2008)

Я не забуду, как утонуло солнцеВ твоих глазах, я все понялОно над нами смеетсяНо нет, еще не поздно –Есть пятна даже на солнцеВсе оказалось так сложно –Я от этой любви схожу с умаТак разве можно?

Я для тебя живу и умираю,Я за тобой готов идти по краю,Я за тебя умру и вновь воскресну,Я за тобой готов в любую бездну.

Когда ты плачешь,На небе гаснут звезды,Все то, что было не с нами,Неинтересная проза.Да, да, давай забудем,Давай свободными станем.Друг друга просто обманем.Я от этой любви схожу с ума,Но понимаю

Я для тебя живу и умираю,Я за тобой готов идти по краю,Я за тебя умру и вновь воскресну,Я за тобой готов в любую бездну.

На ладонях тает пена дней,Ты стала другой…Время лечит все, но не меня –Болен я тобой, болен я тобой

Я для тебя живу и умираю,Я за тобой готов идти по краю,Я за тебя умру и вновь воскресну,Я за тобой готов в любую бездну.

I do it for you

I won’t forget how the sun setIn your eyes, I understood everythingIt is laughing at usBut no, it’s not late yet –There’s spots even on the sun.Everything turned out so difficult –Is it really possible thatI’m going mad from this love?

I live and die for you,I am ready to walk behind you along the edge,I will die and come back again for you,I am ready to follow you for eternity.

When you cry,The stars go out in the sky,Everything that we didn’t haveWas a boring story.Let’s, let’s, let’s forget,Let’s become free.We just disappoint each other.I’m going mad from this love,But I understand…

I live and die for you,I am ready to walk along the edge for youI will die and come back again for you,I am ready to follow you into eternity.

On your hands, what we’ve been through disappears,You’ve become someone else…Time heals all, but not me –I’ve suffered for you, I’ve suffered for you

Aquí se puede encontrar la letra de la canción я для тебя (2008) de Dmitry Koldun. O la letra del poema я для тебя (2008). Dmitry Koldun я для тебя (2008) texto. También se puede conocer por título ya dlya tebya 2008 (Dmitry Koldun) texto.