Oly szép vagy nekem
Oly szép vagy nekemNagyon nagyon szép vagy nekemÉs hogy milyen szép vagy nekemElmondom most mindenféle nyelveken
Nye-nye-nyelvekenA lényeged itt a nyelvemenÉs aki hallja, csak nyeldekelNye-nyeldekel
Erre csörög a dió, arra meg a mogyoróErre csörög a dió, arra meg a mogyoróDe jó, dió, de jó,De jó, dió, de jó, de jó, de jó, de jó
Oly szép vagy nekemOly szép vagy nekemOly szép vagy nekemNekem, nekem, nekem
Of all the boys I've known, and I've known someUntil I first met you I was lonesomeAnd when you came in sight, dear, my heart grew lightAnd this old world seemed new to me
You're really swell, I have to admit, youDeserve expressions that really fit youAnd so I've wracked my brain, hoping to explainAll the things that you do to me
Bei Mir Bist Du Schein, please let me explainBei Mir Bist Du Schein, means you're grandBei Mir Bist Du Schein, again I'll explainIt means you're the fairest in the la-a-a-and
I could say bella bella, even say wunderbarEach language only helps me tell you how grand you areBei Mir Bist Du Schein, I've tried to explainSo kiss me and say you understand
I could say bella, bella, even say wunderbarI could say tu es la plus belle ti si naj hubavaOcseny kraszivaja, eres muy bonitaDu bist schön, schön, wonde-wonderful youJajj, de jaj de szép vagy, oly, de oly sukár vagyjaj, jajajja jajajaaaj, jaj, jaj, hop, hop, hop
Šhude phabaj ando bōv, pala mande na māj rōvŌ, Dēvlāle ke mērav, na žanav me, kāj živavEle lele lele, pala ma cine corneOj haj, celerik, s a picsádat csengetik
I could say bella bella, even say wunderbarEach language only helps me tell you how grand you are
Ha kicske vagyok es,Kicsi helyet nekem esAdjatok egy szalmaszálatHadd fújjam fel ezt a házat