Miso Kovač "Drugi joj raspliće kosu" lírica

Traducción al: EN PL

Bila je njezna k'o san, k'o cvijet kraj puta
bila je najljepsi dan i ruza zuta
al' brzo su nestali svi ti dani srece
nikada vise, ja znam, vratit' se nece

Ref. 2x
Drugi joj rasplice kosu
a ja je volim
kako cu zivjeti sam
kad dusa boli

Drugi je ubra' k'o cvijet
od mene uze
ne zna za tugu i bol
i moje suze

Bila je proljetni dah i trava meka
bila je k'o sunca trag i plava rijeka
al' brzo su nestali svi ti dani srece
nikada vise, ja znam, vratit' se nece

Ref. 2x

She was as gentle as a dream, like a flower by the road,
She was the most beautiful day and a yellow rose,
But those days of happiness quickly disappeared
Never more, I know, they won't come around.

(Chorus x2)
Another ona untangles her hair
And I love her
How am I to live alone
When my soul hurts?

Another one pulled her like a flower
Took her away from me
He doesn't know the sorrow and pain
And my tears

She was a spring-like breath and soft grass
She was like a trail of sun and a blue river
But those days of happiness quickly disappeared
Never more, I know, they won't come around.

(Chorus x2)